Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
confuse the traitor.
cho đoàn người chậm lại.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you confuse need with want.
em lẫn lộn giữa cần và muốn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
go away, you confuse me!
Đi chỗ khác đi, anh quấy rầy em.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i would only confuse him.
tôi sẽ chỉ gây lầm lẫn cho nó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and don't confuse that with tipsy.
và nhớ đừmg lộn với mấy cô ngà nhà.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and they even blow bubbles to confuse it.
và chúng thậm chí còn thổi bong bóng để làm rối nó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you often confuse prepositions after adjectives
bạn thường sử dụng sai các thì
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- of course your tiny brain is confuse.
- tất nhiên bộ não nhỏ của cậu khiến bạn nhầm.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
she'll try to deceive us, confuse us.
nó sẽ tìm cách gạt chúng ta, làm chúng ta bối rối.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- so i didn't wanna confuse people.
-tôi không muốn để họ chờ. không, không tốt khi làm thế đâu. -tôi không muốn để họ chờ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why would anyone possibly confuse you with me?
sao ai cũng có thể nhầm lẫn tớ với cậu được chứ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you confuse me with a very different class of nerd.
chị không biết gì về máy tính cả. Đây là loại khác với tất cả các loại còn lại.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his magic words confuse men, bend them to his will.
thần chú của hắn làm người ta mê muội, dồn về phục tùng hắn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i made it look like an abduction to confuse the issue.
nên dì xới tung cái nhà. dựng cho giống một vụ bắt cóc để đánh lạc hướng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i told you my story... and you used it to confuse me.
kể cô truyện của tôi. và cô dùng nó làm tôi rối trí.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doesn't that just confuse things? i don't know.
làm đi bố?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- oh, shit. you grab at it like a gun and you confuse people.
anh cầm nó như súng và làm bọn tôi sợ vãi đái.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you want to hang around here and confuse this lady further, go ahead.
nếu ông muốn la cà ở đây để bị cô nương này gạt gẫm thêm, thì cứ việc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what you experience is simply confuse composite of old memories fuelled by some emotion.
những gì anh đang cảm thấy đó là sự nhầm lẫn đơn giản, một sự kết hợp của những kỷ niệm cũ thúc đẩy bởi một số cảm giác thật.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let's not confuse us. the sensitivity is one thing and stupidity is another.
Đừng hiểu lầm sự nhạy cảm và sự ngu ngốc là một.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: