Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
don't you ever let me forget it.
Đừng bao giờ để tôi quên điều đó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
saul, don't let me fucking forget...
saul, đừng để tôi quên...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
don't let me
toi buon ngu
Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me.
vậy đừng có để em đi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me die.
Đừng để ta chết.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me down!
hãy ngồi xuống nào!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- don't let me die.
- Đừng để em chết.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me stop you.
tôi không làm phiền nữa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me have them all
Đừng bắt tôi phải ăn hết chúng chứ
Последнее обновление: 2012-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- don't let me get one.
- Đừng để em phải mất ngủ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me die like this!
Đừng để tôi chết thế này!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me spoil the fun.
Đừng để mình làm hỏng mất cuộc vui!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let me die like this, man.
Đừng để tôi chết như vầy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- don't let me distrupt the game.
- mọi người cứ chơi đi ạ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caterina, don't let me die of love.
caterina, đừng để anh chết vì yêu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and you never let me forget it.
và mày không bao giờ để tao quên chuyện đó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- don't let me see your face, motherfucker.
- Đừng để tao thấy mặt mày, thằng khốn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
remember, don't let me see you again!
nhớ đấy,đừng để bọn tao thấy mày lần nữa!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to be able to phone my family.
tôi muốn gọi cho gia đình tôi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- [floyd] hey, don't let me burn!
- [floyd] Ê, đừng để tôi cháy! - [pounding]
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: