Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- i exaggerated it.
- tôi chỉ phóng đại nó lên thôi,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
it sounds exaggerated.
giá cả nghe có vẻ hơi lố.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i've not exaggerated, monsieur.
tôi không phóng đại đâu, thưa ông.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- you've exaggerated your offense.
Ông đã phóng đại tội của mình.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
my death was, greatly exaggerated.
người ta phóng đại quá rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- i may have exaggerated a little.
- có lẽ con hơi phóng đại 1 chút.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
all those stories are highly exaggerated.
tất cả những chuyện này không phải lúc nào cũng chính xác đâu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
well, i exaggerated the angle of the head.
cháu đã tăng góc độ của cái đầu một chút.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
well, the newspapers greatly exaggerated the incident.
báo chí đã phóng đại một cách quá đáng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
(exaggerated laugh) (whistles) (buzzing)
...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no, i probably exaggerated. nie. chyba przesadzi³em.
không, chắc là mình cường điệu quá.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
actually, bia, all those stories are highly exaggerated.
con ơi, thật ra là tất cả những chuyện này không phải lúc nào cũng chính xác đâu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the numbers i gave you on potato output... are exaggerated.
số em đưa anh trên đống hàng khoai tây. là nói quá đó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but i warn you, your brother has grossly exaggerated my talents.
nhưng chị báo trước, anh trai em đã quá phóng đại về tài năng của chị rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i've heard much of you, and the praise hasn't been exaggerated.
tôi nghe rất nhiều về cô, và lời khen ngợi đã không hề phóng đại.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i guess the demise of john abruzzi was greatly exaggerated. thank you. i appreciate it.
thật sai lầm khi nói john abruzzi đã là quá khứ cảm ơn ông làm ở xử lý vụ của gã bellick hộ tôi nhé ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and i think that's a little exaggerated... but there's some truth to that.
và tôi tin rằng, dù có hơi cường điệu tí chút, điều đó đúng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
[exaggerated italian accent] and while confronting the demon that was inhabiting the young woman's body,
và khi đối mặt với tên quái vật ở trong người cô gái trẻ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
unlike some personality measures, such as the minnesota multiphasic personality inventory or the personality assessment inventory, the mbti does not use validity scales to assess exaggerated or socially desirable responses.
unlike some personality measures, such as the minnesota multiphasic personality inventory or the personality assessment inventory, the mbti does not use validity scales to assess exaggerated or socially desirable responses.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
we wore little things, little strips... of sheet over our nose and mouth so we wouldn't breathe so much of it. well, it was pretty exciting for me because it was hope. i don't care who describes it, there is no way for it to be exaggerated.
'chúng tôi dùng những mảnh vải nhỏ che mũi và miệng để không hít phải quá nhiều bụi.' bà ấy luôn nhấn mạnh việc ông thích nghề nông như thế nào.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: