Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
or silently.
hoặc đếm thầm.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
travel silently.
di chuyển nhẹ nhàng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
they must be killed instantly and silently
chúng phải bị giết ngay tức khắc và trong im lặng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
silently the senses abandon their defenses
dần dần cảm giác sẽ không còn thủ thế nữa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but those who sit silently have sinned. yes.
- nhưng nếu ai không tin sẽ bị trừng phạt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i would live silently contented in your shadow.
anh sẽ bằng lòng sống lặng yên trong cái bóng của em.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
otherwise, i'll just sit silently beside you.
không thì tôi chỉ ngồi im lặng cạnh cô vậy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you will assemble swiftly and silently every morning.
hoa mộc lan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but they do move silently like the creatures of the forest.
nhưng họ di chuyển yên lặng như những sinh vật trong rừng vậy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the condition invades us silently to us stain with blood.
tình hình này đang lặng lẽ xâm chiếm chúng ta như những vết máu loang.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
willing to sit silently in one place for hours at a time.
sẵn sàng ngồi trật tự một chỗ hàng giờ đồng hồ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and like that, it silently grows and appears on a certain day.
và cứ thế âm thầm phát triển dưới mặt đất cho đến một ngày kia xuất hiện.
Последнее обновление: 2015-01-19
Частота использования: 2
Качество:
but he couldn't hear because she was speaking silently to herself.
nhưng cậu không thể nghe, bởi vì bà đang nói thầm cho chính mình.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
when a partner asks you for the merger documents, you will then silently hand them over.
khi đồng nghiệp hỏi anh hồ sơ anh sẽ im lặng đưa cho họ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and you probably had others... silently, so i wouldn't get a swelled head.
và dường như em có người khác... anh chỉ muốn có một suy nghĩ đặc sắc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but sadly, a good teacher like won't do that and would just silently give in and melt.
chắc chắn mày sẽ không làm hại học sinh của mình, nên khôn hồn thì ngâm mình đến chết trong cái bồn ấy đi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
11 hours before the first meta sighting, enormous blasts of dark matter radiation were silently expelled beneath this lab.
11 giờ trước khi meta đầu tiên được nhìn thấy, một vụ nổ khổng lồ của bức xạ vật chất tối được bí mật đào thải ra dưới phòng thí nghiệm này
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
we sat silently, looking into each other's eyes — trying to read each other's thoughts.
chúng tôi ngồi lặng lẽ, nhìn vào mắt nhau - cố đọc suy nghĩ của nhau.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:
how could he know through those lonely years that i, his trusted friend, was silently creating a warrior of my own?
làm sao sông ta biết được qua những năm tháng cô đơn đó... thì tôi, người bạn chí tín của ông, đã âm thầm đào tạo một chiến sĩ của riêng tôi chứ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
socrates was caught in the grip of a thought or an idea, and he remained fixed and thinking silently for an hour, for another hour, for another hour.
socrates đã bị bắt khi đang suy ngẫm về một ý nghĩ hoặc một ý tưởng, và ông vẫn ngồi im và im lặng suy nghĩ trong một giờ đồng hồ, rồi một giờ nữa, rồi một giờ nữa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: