Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we need to work together.
we zullen moeten samenwerken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
and get them to work together.
pavlof-reactie is geworden en niets met nood te maken heeft.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it's time to work together ".
het is tijd om samen aan het werk te gaan ".
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we will continue to work together.
wij zullen blijven samenwerken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
are you ready to work together?
bent u klaar om samen te werken?
Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:
more than ever we need to work together.
we moeten meer dan ooit samenwerken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
silver and i decide to work together
zilver en ik besluiten samen te werken
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we need to work together to secure that.
we moeten samen eraan werken dat dit zeker het geval is.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
president barroso and high representative solana have agreed to work closely together.
voorzitter barroso en hoge vertegenwoordiger solana hebben afgesproken nauw samen te werken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
from tomorrow on we can go to work together.
vanaf morgen kunnen we samen naar het werk gaan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
proposals which reflect the will to work together
voorstellen waaruit de bereidheid blijkt om gezamenlijk op te treden
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
let us continue to work together on this basis.
laten we samen op deze weg voortgaan.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
significantly, we all recognise the need to work together.
we zien allemaal in, en dit is veelzeggend, dat we moeten samenwerken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
so few areas where they agree to work together.
dat zij op zo weinig gebieden bereid zijn tot samenwerking.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
see. talk. listen. are you ready to work together?
kijk. praat. luister. bent u klaar om samen te werken?
Последнее обновление: 2011-02-04
Частота использования: 3
Качество:
the meeting agreed to work on the following four themes:
tijdens de bijeenkomst werd besloten de volgende vier thema's nader te bespreken:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we are talking about how we are going to work together.
\u201d we hebben het hier dus over de manier waarop we onze samenwerking zullen vormgeven.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
to remember why europe's nations chose to work together.
om in gedachten te houden waarom de europese volkeren hebben besloten samen te werken.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
both agreed to work together closely on the initiative and to seek the support and commitment of all relevant stakeholders.
zij hebben besloten nauw samen te werken wat dit initiatief betreft, en de steun en inzet van alle relevante stakeholders te stimuleren.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in today's world we cannot afford not to work together.
in de wereld van vandaag kunnen wij ons niet veroorloven om niet samen te werken.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: