Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
are you going to come and drag me off?
ga je me van het podium komen sleuren?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
it's going to come out in march.
het kan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the spanish were going to come pouring in.
toen zouden de spanjaarden naar ons toe komen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
what are our good intentions going to come to?
wat komt er terecht van onze goede voornemens?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
who is that going to come from?
waar komt die vandaan?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
it is going to come from profits.
dat kan ik hem vertellen. die komen uit de winsten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i'm going to come back to that in a moment.
ik kom daar zo op terug.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
where are those young people going to come from?
waar moeten wij die jonge mensen vandaan halen?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
when are they going to come by and explain things to me?
wanneer gaan ze eens langskomen om mij wat dingen uit te leggen?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
they're going to come into your neighborhood.
en komen ze naar jouw buurt toe.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
where is that money going to come from?
waar halen we dan het geld vandaan?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the innovation and the technology are going to come from there as well.
daar zullen ook de vernieuwing en de technologie vandaan komen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
you said that in four years you are going to come back with more legislation.
u stelde dat u binnen vier jaar met aanvullende wetgeving zult komen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the wto panel is going to come to a decision.
het wto-panel zal een beslissing nemen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
market imbalance is not going to come from ldc imports.
de invoer vanuit de mol’s kan onmogelijk verstoringen van het marktevenwicht veroorzaken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
so where is the sustainability element going to come from?
waarin zit hem dus de duurzaamheid?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i'm sure i'm going to come back to study spanish in valencia.
ik weet zeker dat ik terugga naar valencia om spaans te leren.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
that is where the bulk of the money is going to come from.
daar zal het meeste geld vandaan moeten komen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
do you know where the money we need is going to come from?
hoe denkt u het nodige geld te bemachtigen?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it is something which is going to occupy us for some time to come.
wat betekent economische en sociale samenhang?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: