Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this bodes well.
dit is een goed voorteken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this bodes well for european business.
dit kan zeer gunstig zijn voor het europese bedrijfsleven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
that also bodes well for the short term.
dat biedt op korte termijn ook perspectief.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
it bodes well for a highly successful uk presidency.
deze speech is een goed voorteken voor een zeer succesvol brits voorzitterschap.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
such respect bodes well for your presidency and for europe.
zulk respect is een goed teken voor uw voorzitterschap en voor europa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
that is something i think bodes well for forthcoming negotiations.
dat geeft mij vertrouwen in de komende onderhandelingen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i am sure that bodes well for the future of parliamentary cooperation.
ik ben ervan overtuigd dat dit voor de toekomst van de parlementaire samenwerking een goed voorteken is.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this is a sign of a democratic spirit that bodes well for the future.
dit is een blijk van democratische instelling dat veel goeds inhoudt voor de toekomst.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
that really is an impressive act of clairvoyance which bodes well for the projects.
de projecten kunnen alleen maar wel varen bij deze indrukwekkende helderziendheid.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i therefore believe that the creation of the single sky bodes well for the future.
het is dan ook een goede zaak dat wij met een vooruitziende blik werken aan een gemeenschappelijk europees luchtruim.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this bodes well for the future in terms of a timely debate on dairy products.
dat biedt perspectief voor de toekomst voor een tijdig debat over de zuivel.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
its well-deserved reputation bodes well for the future of the new facility in dahab.
zijn welverdiende reputatie is een voorbeeld voor de toekomst van de nieuwe faciliteit in dahab.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this bodes well for the discussion on continued herring fishing for fodder purposes in the future.
dat lijkt een positief element in de discussie over de toekomstige voortzetting van visserij op oostzeeharing voor diervoeder.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it bodes well for the immediate period which is highlighted by the love wave of 11.11.11.
het is een goed voorteken van de nabije periode die als hoogtepunt de liefdes golf heeft van 11.11.11.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this attack does not bode well for the future.
deze strafmaatregel kondigt weinig goeds aan voor de toekomst.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
allowing for exemptions and permitting member states to impose tougher standards also bodes well for the future.
de mogelijkheden voor uitzonderingen en het recht om strengere regels uit te vaardigen in de lidstaten zijn ook een goede zaak.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this involves adopting mrs damião's report - positive action which bodes well for the future.
een van de dingen die wij kunnen doen, is het verslag-damião aannemen. dat is een positieve daad en een goed voorteken voor de toekomst.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
our citizens' outlook on life has changed and is continuing to do so, which bodes well for the future.
onze burgers kijken anders tegen het leven aan, en dat proces is nog niet afgesloten, wat een bron van hoop voor de toekomst is.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
for all those who have worked on olaf this has been an encouraging experience, which also bodes well for future cooperation.
dat was voor iedereen die aan het olaf heeft meegewerkt, een bemoedigende ervaring, ook met het oog op onze toekomstige samenwerking.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
at the risk of sounding like a member of a self-admiration society, i think this bodes well for the future.
zij hebben de zaak pragmatisch en op voorbeeldige wijze aangepakt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: