Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
let us lead the way
wij wijzen de weg
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ireland will lead the way.
ierland zal de weg wijzen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
take my hand and lead the way,
ik zou naar de noordpool lopen,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the eu should lead the way here.
op dit vlak dient de eu een voortrekkersrol te spelen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
europe needs to lead the way here.
wat dat aangaat moet europa voorop lopen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
love and truth will lead the way forward.
liefde en waarheid zullen de weg naar voren wijzen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
europe should lead the way in this respect.
ik vind dat europa daarin moet voorgaan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
football leads the way.
in het voetbal is het natuurlijk allang aan de gang.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the eu is prepared to continue to lead the way.
de europese unie is bereid haar gangmakersrol te blijven vervullen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we look to prime minister aznar to lead the way.
we vragen premier aznar ons hierbij te leiden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the eu should now lead the way and eliminate such practices.
de eu moet nu de juiste richting wijzen en dergelijke praktijken ongedaan maken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we are pleased to see ireland lead the way, yet again.
we zijn verheugd om ierland weer eens het voortouw te zien nemen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we must lead the way in trying to slow down climate change.
we moeten werkelijk iets ondernemen om het tempo van de klimaatswijziging te verlagen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
obviously, the eu's own institutions have to lead the way here.
het is natuurlijk duidelijk dat de instellingen van de europese unie bij deze organisatie voorop moeten lopen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we also need to lead the way, as people have said, on ratification.
tevens zullen wij het voortouw moeten nemen, zoals mensen hebben gezegd, waar het de ratificatie aangaat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
arnaud leads the way and i follow.
arnaud loopt voorop en ik volg.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the institutions of the community and member states must lead the way in this.
de instellingen van de gemeenschap en de staten moeten het goede voorbeeld geven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
let us, the european parliament, lead the way in preventing these deaths.
laten wij, het europees parlement, het voortouw nemen bij het voorkomen van die sterfgevallen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ict sector to lead the way on climate and energy targets, says european commission
voortrekkersrol voor ict-sector bij verwezenlijking klimaat‑ en energiedoelstellingen, zegt commissie
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
my wife knows our plans, we are bringing forward those who will lead the way.
mijn vrouw kent onze plannen, en wij zullen diegenen naar de voorgrond brengen die jullie de weg zullen wijzen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: