Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i will only give one example.
ik zal slechts één voorbeeld noemen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
for us a 10/10 but i will only give a 9.
voor ons een 10/10 maar ik zal dan ook maar een 9 geven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i will only present the main ones here.
ik zal hier alleen de belangrijkste noemen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i will only highlight crucial sentences:
ik licht alleen de belangrijke passages eruit:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
but i will only answer the subject contained in the question.
maar ik beperk mij nu tot het onderwerp waarover zij sprak.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i will only accept points of order.
de motie van orde is het enige punt waarop ik inga.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but i believe this will only increase the truck’s appeal.
maar ik geloof dat de truck daardoor alleen maar aantrekkelijker wordt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it will only half once.
het zal je maar een tweede keer gebeuren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and that will only increase.
en dat wordt alleen maar meer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i will only concern myself with economic issues now.
ik zal mij nu beperken tot de economische kwesties.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the former will only blind,
de voormalige zal alleen blind,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
naturally, i will only address those concerning the commission.
ik zal het uiteraard alleen hebben over die van de commissie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i will only buy the car if they repair the brakes first.
ik zal de auto alleen kopen als ze eerst de remmen herstellen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
due to time restrictions, i will only refer to three points.
omwille van de tijd noem ik slechts drie punten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it will only approach you suddenly."
het komt slechts onverwachts tot jullie."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i will only ask you to note the honours denktash reserved for the murderers.
ik vraag het parlement in dit verband vooral terug te denken aan de eer die raouf denktash aan de moordenaars heeft bewezen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
with respect to mr martinez i will only say one word to him - sludge.
met alle respect voor de heer martinez wil ik hem maar één woord toevoegen, en dat is "rioolslib".
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i will only ask you some specific questions regarding things that you have said as well.
ik wil u alleen een paar specifieke vragen stellen met betrekking tot zaken die ook door u zijn genoemd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i will only comment on certain aspects, mr president, given the time available.
vanwege tijdgebrek verwijs ik slechts naar enkele aspecten, mijnheer de voorzitter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mainly to avoid duplication, i will only partly support the newly tabled amendments.
met name om doublures te voorkomen zal ik de nieuw ingediende amendementen slechts deels willen steunen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: