Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sometimes we simply do not see it.
wij zien niet in dat de zaken in dit geval glashelder zijn.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sometimes we do not want it to flower.
hier gaat het om hetgeen niet op de juiste of passende wijze wordt gebruikt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do you get along well with your new classmates?
kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoten?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
but unexpectedly, we do not get a second chance.
maar die kans krijgen we niet meer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
predictably, she does not get along well with nezumi otoko.
ze lijkt een oogje te hebben op kitaro, maar hij ziet haar enkel als vriend.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
colman and oboler did not get along.
broome international airport is een regionale luchthaven in het noordwesten van west-australië, nabij de plaats broome.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
do not get fooled!
niet doen!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if we do not get this cfp reform right...
als we met deze hervorming van het gvb geen doel weten te treffen...
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
his mother remarried, but he did not get along with his stepfather.
zijn moeder is later hertrouwd, maar hij kon nooit opschieten met zijn stiefvader.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
we do not get cooperation from the member states.
wij krijgen geen medewerking van de lid-staten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i just hope we do not get an elephant test sometime!
ik hoop dat er nu niet nog eens de olifantentest komt!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but sometimes we wonder: is this all there is?
maar soms vragen we ons af: is dit alles...?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we do not get to hear anything about this in this house.
daarover horen we in dit huis niets.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but sometimes we are obliged to carry out modifications in our range.
soms zijn wij echter genoodzaakt om wijzigingen in ons gamma door te voeren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if we do not get that waiver then the agreement does not come into operation.
als de waiver er niet komt, worden de verbintenissen niet van kracht.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
if we do not get agreement we will have to continue the talks in january.
als er geen overeenstemming bereikt kan worden, dienen de onderhandelingen in januari te worden voortgezet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
do you imagine we do not get transit traffic in the north of germany?
hoeveel transitovervoer denkt u dat er in noord-duitsland plaatsvindt?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
well, i sometimes wonder whether we do not, in fact, draw our inspiration from this ancient japanese legislation.
soms vraag ik me af of we het voorbeeld van die japanse wetgeving uit oude tijden niet aan het volgen zijn.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
if we do not get this treaty, we will have a europe with fewer social rights.
als dit verdrag er niet komt, is europa minder sociaal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
we do not get representatives of the council or from the permanent representatives attending committee meetings.
vertegenwoordigers van de raad of van het comité van permanente vertegenwoordigers komen geen commissievergaderingen bijwonen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: