Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as it was
as it was
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"we went out.
„wij vertrokken.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the run as it was.
de ren zoals hij was.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
since it was so hot, we went swimming.
omdat het zo heet was, zijn we zwemmen geweest.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
every day was as it was.
iedere dag was weer zoals hij was.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
outside it was not very pleasant, so we went shopping.
het is buiten niet prettig, dus besluiten we, dat we gaan shoppen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the semois as it was called.
de semois, zoals deze werd genoemd.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as it was with science, so with art.
zoals met de wetenschappen, ging het met de kunsten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i believe it was fine as it was.
volgens mij was de oorspronkelijke formulering prima.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
as it was, we very nearly lost it at the last moment."
»neem plaats, en wees zoo goed mij alles ervan te vertellen, dr.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and when it was time we went to the entrance of the library.
en toen het tijd was gingen we naar de ingang van de bibliotheek.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
everything will remain as it was before.
alles zal blijven zoals het tevoren was.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was like the end of the tour, and we went a little self around.
het was ook gelijk het einde van de rondleiding, en we gingen nog even zelf rondlopen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the conflict is there as it was previously.
dat bestaat nog altijd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
and the earthquake was reported as it was happening.
het nieuws over de aardbeving kwam terwijl die nog bezig was.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
it was, as it turned out, a very profitable decision.
zoals later bleek was dit een zeer profijtelijk besluit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the request was granted as it was sufficiently substantiated.
omdat het verzoek met voldoende bewijsmateriaal was gestaafd, werd het ingewilligd.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
and so it was. we had full knowledge of what he had.
zoo was het, en wij begrepen, door onze kennis, de krachten die met hem waren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it smelled good, but we got nothing, first sets. as it was we are one meter or 10.
het rook goed, maar we kregen niets, eerst weer onder. nu bleven we op een meter of 10.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i believe that we should keep everything as it was originally.
ik vind het nodig om alles te laten zoals het was voorzien.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: