Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contemptuously
misprijzend
Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not (contemptuously) turn your face away from people, nor tread haughtily upon earth.
wend je wang niet hoogmoedig van de mensen af en loop niet verwaand op de aarde rond.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the same weitling, who gave such prominence to the function of a messiah, spoke most contemptuously of democracy.
dezelfde weitling, die de messias zulk een grote rol wilde doen spelen, sprak zeer uit de hoogte over democratie:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as josé makes his last entreaty, carmen contemptuously throws down the ring he gave her and attempts to enter the arena.
don josé smeekt carmen om haar liefde, maar ze wijst hem minachtend af en gooit zelfs zijn ring in zijn gezicht.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when president borrell, however, contemptuously suggested that mr buttiglione should take care of agriculture, what was he trying to say?
onze voorzitter, de heer borrell, heeft enigszins misprijzend voorgesteld de heer buttiglione dan maar met landbouwzaken te belasten, maar ik zou wel eens willen weten wat hij daarmee bedoelde.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
do not (contemptuously) turn your face away from people, nor tread haughtily upon earth. allah does not love the arrogant and the vainglorious.
en wend jouw gezicht niet af van de mensen en loop niet trots op aarde: voorwaar, allah houdt van geen enkele verwaande opschepper.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"that is to say, you are in love with this lady as you were with madame bonacieux," said athos, shrugging his shoulders contemptuously, as if he pitied human weakness.
--„dat wil zeggen, dat gij op haar verliefd zijt, zooals op juffrouw bonacieux,” zeide athos, verachtelijk de schouders ophalende, alsof hij medelijden gevoelde voor de menschelijke zwakheid.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"that is to say," cried marianne contemptuously, "he has told you, that in the east indies the climate is hot, and the mosquitoes are troublesome."
"nu ja," riep marianne op minachtenden toon, "hij heeft je verteld dat in oost-indië het klimaat erg warm is, en dat de muskieten er lastig zijn."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование