Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the commission will continue to closely monitor their preparations.
de commissie zal hun voorbereidingen nauwgezet blijven volgen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the eu will continue to closely monitor progress in this respect.
de eu zal nauwlettend blijven toezien op de vooruitgang die terzake wordt geboekt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the commission will continue to closely monitor banana imports from peru,
de commissie zal nauwlettend blijven toezien op de invoer van bananen uit peru,
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
the commission services will continue to closely monitor this area for improvements.
de diensten van de commissie zullen nauw blijven toezien op de verbetering op dit gebied.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, the commission will continue to closely monitor the situation.
tezelfdertijd zal de commissie de situatie van nabij blijven volgen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we are continuing to closely monitor this situation.
er zijn intussen ook positieve ontwikkelingen geweest.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the commission will continue to closely monitor progress in implementing the bse measures.
de commissie zal de vorderingen bij de toepassing van de bse-maatregelen nauwlettend blijven volgen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the commission continues to closely monitor the situation.
de commissie blijft deze kwestie nauwlettend volgen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission continues to closely monitor these situations.
de commissie blijft deze situatie op de voet volgen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we will continue to closely monitor the performance of tax administrations in collecting and controlling vat.
we zullen de prestaties van de belastingdiensten bij het innen van en de controle op de btw nauwgezet in de gaten blijven houden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
as a general rule, the commission will continue to closely monitor the implementation of the directive.
de commissie zal toezicht blijven houden op de tenuitvoerlegging van de richtlijn.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the eu will continue to closely follow the situation in fiji.
de europese unie blijft de situatie in fiji nauwlettend volgen.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the commission will continue to closely monitor market developments so that problems can be tackled swiftly.
de commissie zal de marktontwikkelingen op de voet blijven volgen, zodat problemen snel kunnen worden opgelost.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the competition directorate‑general will continue to closely monitor the situation in portugal and greece.
het dg concurrentie zal de stand van zaken in portugal en griekenland nauwgezet blijven volgen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the arrangement also allows for parliament to closely monitor the implementation.
dankzij deze formule zal het parlement de tenuitvoerlegging van het programma op de voet kunnen volgen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the council will continue to closely monitor compliance with these criteria over the coming months and years.
de raad zal nauwgezet onderzoeken of deze criteria tijdens de komende maanden en jaren worden nageleefd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
our customers are more than welcome to closely monitor the production process.
u bent als opdrachtgever van harte welkom het productieproces van dichtbij te volgen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, the mahs should continue to closely monitor cardiovascular adverse drug reactions associated with the use of sibutramine.
cpmp/4514/02/final 4.2 dosering en wijze van toediening
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
it continues to closely monitor the budgeting situation in all member states.
zij blijft de begrotingssituatie in alle lidstaten nauwkeurig in de gaten houden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
if parliament adopts it tomorrow, we will have to closely monitor its implementation.
maar dit voorstel mag geen vrome wens blijven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: