Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aquí es preciso un pensamiento creativo.
hier is creatief denken vereist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
durante 20 años he sido creativo en publicidad.
ik ben ruim 20 jaar als ontwerper in de reclamesector werkzaam geweest.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
necesitamos un planeamiento activo y creativo por parte del presidente de la ue.
van de eu-voorzitter wordt een pro-actieve en creatieve aanpak verlangd.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
estoy convencida de que nuestro equipo de cuestores será particularmente creativo en este campo.
ik ben ervan overtuigd dat ons team van quaestoren op dit gebied buitengewoon creatief te werk zal gaan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
pero lo auténticamente humano en el trabajo y en las prestaciones laborales es lo inventivo, lo creativo.
maar het specifiek menselijke in het werk en in de arbeidsverrichtingen zit hem in het creatieve, het scheppende.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es así como se consigue un impacto funcional y creativo que permanece incluso después de que haya transcurrido el año cultural.
dan zal de functionele en scheppende invloed ook na het culturele jaar voortduren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
necesitamos claramente un enfoque más creativo y equilibrado de estas zonas, incluyendo la creación de instrumentos financieros concretos.
we hebben duidelijk behoefte aan een veel creatievere en evenwichtigere benadering van deze gebieden. hiermee bedoel ik ook het creëren van concrete financiële instrumenten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la convergencia de voluntades aquí representadas constituye la base del éxito de ese enorme esfuerzo creativo que ha sido la construcción de la casa europea.
de convergentie van de standpunten die hier worden vertegenwoordigd, vormt de basis voor het succes van deze enorme inspanning om europa één te maken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
por último, felicito al comisario oreja y a sus funcionarios por el creativo trabajo que han realizado en la preparación de esta toma de decisión.
tenslotte complimenteer ik commissaris oreja en zijn ambtenaren voor het creatieve werk dat zij hebben verricht bij de voorbereiding van deze besluitvorming.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
para que el ordenador no sea el único interlocutor para muchos, las clases deben motivar el espíritu de equipo y el trabajo creativo de grupo.
om te voorkomen dat de computer voor velen de enige gesprekspartner blijft, moet het onderwijs tot teamgeest en creatief groepswerk motiveren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
en suma, deseo reiterar mi felicitación por el trabajo realizado en la comisión de asuntos jurídicos y por el esfuerzo perseverante y creativo de la sra. fontaine.
ten slotte wil ik nogmaals mijn hulde brengen aan de hele juridische commissie voor haar constructieve werk en vooral voor het volhardende en creatieve werk van mevrouw fontaine.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
esta propuesta de directiva tendía a cortar de raíz, con el tiempo, el espíritu creativo de los jóvenes informáticos y la independencia de muchas pyme y microempresas europeas.
ik kan geen steun geven aan een voorstel voor een richtlijn dat op termijn tot doel heeft de creatieve geest van jonge softwareontwikkelaars en de onafhankelijkheid van talloze europese kmo's en microbedrijven in de kiem te smoren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
- mediante una importante reducción de la jornada laboral, de modo que los trabajadores puedan recuperar su espíritu creativo y restablecer el equilibrio entre su vida laboral y su vida familiar.
- een aanzienlijke vermindering van de arbeidstijd, zodat de werknemer zijn creatieve zelf weer terugvindt en het verbroken evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven kan herstellen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la revolución tecnológica abre dos perspectivas económicas y sociales diametralmente opuestas: por un lado, el desafío creativo y, por el otro, el riesgo de que aumenten las desigualdades.
de technologische revolutie biedt twee, totaal tegenovergestelde economische en sociale perspectieven: enerzijds is zij een creativiteit vergende uitdaging, maar anderzijds dreigt zij de ongelijkheden te vergroten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
esta construcción global de la personalidad comprende el saber básico, capacidades y competencias, la transmisión de valores, la formación creativo-musical y la educación sanitaria y deportiva.
een essentieel onderdeel van deze persoonlijkheid zijn basiskennis, moreel bewustzijn, musische, creatieve, sportieve en praktische vaardigheden en een gevoel voor de eigen gezondheid.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hemos apoyado el objetivo de esta directiva porque, por encima de todo, queremos alentar a nuevos artistas creativos para que aprovechen esa nueva tecnología.
wij hebben de doelstelling van deze richtlijn overeind gehouden omdat wij bovenal nieuwe creatieve artiesten willen stimuleren van deze nieuwe technologie gebruik te maken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество: