Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
person deprived of the nationality
persoon van wie de nationaliteit verloren gegaan is
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
the holiday we were deprived of.
voor de emoties die bij ons opkomen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
be deprived of one's office
uit het ambt worden ontheven
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
rule deprived of its preventive effect
regel waarvan het preventieve effect anders uitgehold wordt
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
to be deprived of one's office
van zijn functie ontheffen
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
shall be deprived of his high dignity,
zal worden beroofd worden van zijn hoge waardigheid
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no. in fact we have been deprived of it."
(maar toen zij bevonden dat het hun eigen tuin was), riepen zij uit: waarlijk, het is ons niet geoorloofd (de vruchten daarvan te plukken).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
how long can you be deprived of your liberty?
hoe lang kunt u worden vastgehouden?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
but we can't be deprived of our dignity.
maar we kunnen het niet aan als ze ons onze waardigheid afnemen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
they are deprived of the shelter from the bridge.
ze hebben geen brug meer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
be deprived of one's right to a pension
verval van het recht op pensioen
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
no one shall be deprived of his/her possessions.
recht op eigendom.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
to be deprived of one's right to a pension
vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
deprived (of all joys) will be the inmates of hell.
daarom, ten onder gaan de bewoners van sa'îr (de hel)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
this was begun by their being deprived of cannon.
dat zou beginnen met het afnemen van de kanonnen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. no one shall be arbitrarily deprived of his property.
2. niemand mag willekeurig van zijn eigendom worden beroofd.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
percentage of the population deprived of each housing deprivation item.
percentage van de bevolking dat aan elk criterium van gebrekkige huisvesting beantwoordt.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
the peasant serfs were deprived of absolutely all political rights.
de lijfeigene boeren waren absoluut uitgesloten van alle politieke rechten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
women were deprived of their most basic human rights overnight.
van de ene dag op de andere werden vrouwen beroofd van hun fundamentele mensenrechten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
financial institutions would be deprived of their rights without compensation.
financiële instellingen worden beroofd van hun rechten zonder dat daar enige compensatie tegenover staat.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: