Вы искали: desviaciones (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

desviaciones

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

sin embargo, persisten importantes desviaciones.

Голландский

toch is er nog altijd sprake van een flinke scheefgroei.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

las desviaciones observadas no se deben volver a producir.

Голландский

de aan het licht gebrachte misstanden mogen zich niet opnieuw voordoen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

este informe propone desviaciones con respecto a dicho acuerdo.

Голландский

de uiteenlopende nationale vennootschapsrechtelijke systemen moeten worden gerespecteerd.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

tiene que haber indemnizaciones cuando se producen retrasos o desviaciones.

Голландский

daar moeten schadeloosstellingen komen wanneer er vertraging of omleiding plaatsvindt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a este respecto, no obstante, es preciso advertir sobre algunas desviaciones.

Голландский

we moeten in dit verband voor een aantal gevaren waarschuwen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

su aplicación al ser humano se hace posible y abre la vía a todas las desviaciones.

Голландский

de toepassing ervan op de mens wordt mogelijk en dit maakt de weg vrij voor van de norm afwijkend gedrag.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

en caso de necesidad, ello le permitiría reaccionar más rápidamente ante desviaciones en el desarrollo.

Голландский

dat maakt zo nodig een snellere reactie op veranderende ontwikkelingen mogelijk.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

esa carencia lleva en germen desviaciones futuras en cuanto a nuestras libertades individuales y colectivas.

Голландский

die leemte legt de kiem voor ontsporingen op het gebied van onze persoonlijke en collectieve vrijheden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

señor presidente, señorías, nuestra tarea es la de marcarse objetivos y controlar las desviaciones.

Голландский

mijnheer de voorzitter, geachte dames en heren, het is onze taak doelen te stellen en te controleren of deze bereikt worden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

no obstante, tengo miedo de que bajo las melosas concesiones técnicas se escondan las amargas desviaciones filosóficas.

Голландский

ik ben echter bang dat achter de honingzoete technische concessies bittere filosofische ontsporingen schuilgaan.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ha habido muchos intentos, desviaciones y cortinas de humo encaminados a dar a entender de algún modo que no era así.

Голландский

er zijn vele pogingen gedaan- afleidingsmanoeuvres en rookgordijnen- om te doen alsof dit niet het geval was.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

este es un principio básico del mercado interior y las desviaciones del mismo deben constituir excepciones y deben ser restringidas con el tiempo.

Голландский

dat is een basisbeginsel van de interne markt en afwijkingen daarvan moeten uitzonderingen zijn en in de tijd worden beperkt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

el parlamento europeo se ha negado a legalizar las recientes desviaciones de la jurisprudencia para ampliar el ámbito de la patentabilidad a determinados programas informáticos.

Голландский

het europees parlement heeft de recente juridische dwalingen waarbij bepaalde softwareprogramma's octrooieerbaar verklaard zijn niet willen bekrachtigen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

hemos introducido el concepto de déficit estructural para llevar a cabo esa evaluación y conocer en qué medida las desviaciones son consecuencia de la evolución del ciclo económico.

Голландский

we hebben het begrip structureel tekort geïntroduceerd om deze beoordeling mogelijk te maken en vast te kunnen stellen in welke mate afwijkingen het gevolg zijn van het verloop van de economische cyclus.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

por ello es importante mantener el nivel de nuestras exigencias que, por lo demás, sigue siendo completamente legítimo si pretendemos evitar desviaciones posteriores.

Голландский

daarom is het zo belangrijk dat we vasthouden aan onze- overigens absoluut gerechtvaardigde- eisen, als we althans latere fiasco's willen voorkomen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he dicho que, cuando el deporte es una actividad puramente económica y comercial, las normas de la competencia son las que intervendrán plenamente y frenarán las desviaciones del deporte.

Голландский

ik heb gezegd dat daar waar de sport een puur economische, commerciële operatie is, de regels van de vrije concurrentie onverkort worden toegepast, en dat dat een rem zal zetten op de uitwassen van de sport.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

dicho esto, todas las personas en una situación laboral deberían gozar del conjunto de derechos más amplio posible, sin más desviaciones admisibles que las que sean plena y objetivamente justificables.

Голландский

maar allen die in een arbeidsverhouding staan zouden over een zo volledig mogelijke reeks rechten moeten beschikken waarvan alleen mag worden afgeweken wanneer dit volledig en objectief gerechtvaardigd is.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

¿podría esta profusa enumeración de las excepciones, bajo ciertas circunstancias, propiciar que se produzcan desviaciones y de este modo se convierta la excepción en regla?

Голландский

zou die uitvoerige opsomming van uitzonderingsbepalingen in bepaalde omstandigheden niet kunnen leiden tot ontwijkingen, zodat de uitzondering op die manier regel wordt?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

pero, para ello, es necesario también prohibir en nuestras filas todas las desviaciones, ya que en la lucha contra el terrorismo, ni el oscurantismo, ni el fanatismo son armas admisibles.

Голландский

dit betekent dat wij uitglijders in onze eigen rangen moeten voorkomen, want in de strijd tegen het terrorisme zijn obscurantisme en fanatisme geen aanvaardbare wapens.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

incluso la comisión del control presupuestario insiste, y recojo aquí sus propias palabras," en las graves desviaciones de las ayudas aportadas por la unión europea a bosnia y herzegovina".

Голландский

zelfs de commissie begrotingscontrole benadrukt dat er sprake is van" ernstige fouten bij de steun van de europese unie aan bosnië-herzegovina".

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,995,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK