Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
during the last part of the war 100 years ago.
tijdens het laatste stuk van de oorlog 100 jaar geleden.
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
during the war and siege.
tijdens de oorlog en de omslingeling
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
victims of and during the war
slachtoffers van en in de oorlog
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
peak of the track
piek van het nummer
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 3
Качество:
during the war he was part of the student resistance.
hij deed in de oorlog mee aan het studentenverzet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in germany the misery during the last years of the war was terrible.
de klassenverhoudingen, de geweldige vlucht van het kapitalisme hebben gedurende de laatste zeventig jaren dit deel van het proletariaat in staat gesteld zo ver te komen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
baden suffered severely during the war.
dit verdeelde het huis baden tijdens de dertigjarige oorlog.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
these concerns were especially pronounced during the peak of the global crisis.
deze bezorgdheid was vooral groot tijdens het hoogtepunt van de mondiale crisis.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:
b. the peak of production.
b. de piek van productie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
during the early years of the war the german war machine seemed invincible.
tijdens de vroege jaren van de oorlog scheen de duitse oorlogsmachine onoverwinnelijk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
during the war, weijers sold his art collection.
tijdens de oorlog deed weijers zijn kunstcollectie van de hand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all had worn out their clothes during the war.
alles was door de lange duur van de oorlog versleten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
during the war, people went through many hardships.
tijdens de oorlog, doorstonden de mensen vele ontberingen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
during the war both refused join the 'kulturkammer'.
tijdens de oorlog weigerden beiden zich aan te sluiten bij de door de nazi's ingestelde 'kulturkammer'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
during the war, spiekeroog was hardly damaged at all.
in de oorlog heeft spiekeroog weinig schade opgelopen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the peak of furnace, réunion island
de piton de la fournaise in réunion
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
36. during the war, the condition of the working class became perceptibly worse.
36. de positie van de arbeidersklasse is gedurende de oorlog ongetwijfeld slechter geworden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
august is the peak of summer in malta.
het weer in malta
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the peak of the social pyramid is the most important and determining point.
voor hem is de top van de maatschappelijke piramide het belangrijkste en beslissende punt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at the peak of the half-circle is the dove representing the holy ghost.
boven in de halve koepel is de duif te zien als zinnebeeld voor de heilige geest.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: