Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enablement date
instellingsdatum
Последнее обновление: 2012-06-08
Частота использования: 1
Качество:
partner enablement site
partner enablement site
Последнее обновление: 2009-10-06
Частота использования: 1
Качество:
we must include enablement in all our approaches to development in developing countries.
de bevordering van de zelfredzaamheid moet steeds een belangrijk onderdeel vormen bij alles wat wij in het kader van ontwikkeling in de ontwikkelingslanden doen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
after this post (enablement) i had to go out an amazon this book.
na dit bericht (enablement) ik moest dit boek uit een amazon te gaan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we want a policy of prevention, of care, of enablement and of human rights.
wij willen een beleid van preventie, behandeling, revalidatie en mensenrechten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
blessed be god, he is within us, and he is the enablement to attend to details.
als u en ik werkelijk onder de heerschappij van de geest staan, spreekt hij ons aan op details.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
instead, a structural instrument to foster market enablement is proposed through the common learning actions.
in plaats daarvan wordt een structureel instrument ter bevordering van "market enablement" voorgesteld via de gemeenschappelijke leeracties.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
our legacy modernization solutions simplify and speed up service enablementour legacy modernization solutions simplify and speed up service enablement
met onze moderniseringsoplossingen bent u verzekerd van snelle en eenvoudige servicemet onze moderniseringsoplossingen bent u verzekerd van snelle en eenvoudige service
Последнее обновление: 2011-03-14
Частота использования: 1
Качество:
discontinue funding of feasibility studies as precursors to operational projects but allocate some funding to generic studies aimed at market enablement.
beëindig de financiering van uitvoerbaarheidsstudies die voorafgaan aan operationele projecten, maar verleen enige steun aan algemene studies die gericht zijn op het marktrijp maken.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the final phase of the treasury value framework, the focus will be on strategic enablement and the valueadded services provided by treasury.
in de laatste fase van het tvm zal de nadruk liggen op de strategische toepassing en op de waardetoevoegende diensten die de treasury aanbiedt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
legacy modernization via service enablement find a wide range of resources for unlocking legacy assets and using them with modern technologies.legacy modernization via service enablement find a wide range of resources for unlocking legacy assets and using them with modern technologies.
legacy modernization via service enablement een breed gamma van moderne oplossingen om oude bedfrijfsmiddelen nieuw potentieel te verlenen en met eigentijdse technologie weer volledig inzetbaar te maken.legacy modernization via service enablement een breed gamma van moderne oplossingen om oude bedfrijfsmiddelen nieuw potentieel te verlenen en met eigentijdse technologie weer volledig inzetbaar te maken.
Последнее обновление: 2011-03-14
Частота использования: 1
Качество:
that is why, mr president-in-office, i am expecting the finance council, and also the european council in copenhagen, to agree upon a political declaration on the need for a treaty amendment in relation to secondary legislation, in relation to parliament's will as regards enablement, and also in relation to the right of call back, and that they will work to achieve this, not forgetting all the legal implications which are bound to flow from this.
daarom verwacht ik ook, mijnheer de fungerend voorzitter, dat de raad van ministers van financiën én de europese raad in kopenhagen overeenstemming bereiken over een politieke verklaring over de noodzaak van een verdragswijziging, niet alleen met betrekking tot de secundaire wetgeving, maar ook gezien de wens van het parlement voor de machtigingsclausule en met betrekking tot de rol van het call back-recht. ik ga er vanuit dat zij zich daarvoor zullen inzetten, waarbij tegelijkertijd rekening dient te worden gehouden met alle wettelijke implicaties die daar noodzakelijkerwijs uit voortvloeien.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: