Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enter the gates of hell to live therein forever.
"gaat de poorten van de hel binnen om er altijd in te blijven.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"so enter the gates of hell, to dwell therein.
dus gaat de poorten van de hel binnen om daarin eeuwig levenden te zijn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enter the gates of hell, to dwell therein forever.
dus gaat de poorten van de hel binnen om daarin eeuwig levenden te zijn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
enter the gates of paradise to live therein forever".
(vrede zij met jullie) jullie hebben goed gchandeld, treedt binnen, eeuwig levend."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enter the gates of hell to remain in it [forever].
dus gaat de poorten van de hel binnen om daarin eeuwig levenden te zijn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so enter the gates of hell to abide in it for ever."
"gaat de poorten van de hel binnen om er altijd in te blijven.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enter the gates of gehenna, to dwell therein forever.'
"gaat de poorten van de hel binnen om er altijd in te blijven.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enter the gates of gehenna (hell) to be in it for ever.
dus gaat de poorten van de hel binnen om daarin eeuwig levenden te zijn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so enter the gates of gehenna, there to dwell forever.'
dus gaat de poorten van de hel binnen om daarin eeuwig levenden te zijn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so enter the gates of hell. there you shall abide forever."
dus gaat de poorten van de hel binnen om daarin eeuwig levenden te zijn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
peace be with you. enter the gates of paradise to live therein forever".
jullie zijn goed geweest, gaat er dus binnen om er altijd te blijven."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it will be said, “enter the gates of hell, to abide therein eternally.”
er wordt gezegd: "gaat de poorten van de hel binnen om er altijd te blijven."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enter the gates of hell to abide therein, evil then is the abode of the proud.
"gaat de poorten van de hel binnen om er altijd in te blijven. dat is pas een slechte verblijfplaats voor de hoogmoedigen!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enter the gates of gehenna and live there for ever. evil is the lodging of the proud.
gaat de poorten der hel binnen, om daarin voor eeuwig te verblijven; en het verblijf der hoogmoedigen zal ellendig zijn!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it shall be said, 'enter the gates of gehenna, to dwell therein forever.'
er wordt gezegd: "gaat de poorten van de hel binnen om er altijd te blijven."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"enter the gates of hell," they will be told, "and there abide for ever."
er wordt gezegd: "gaat de poorten van de hel binnen om er altijd te blijven."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enter the gates of hell to live therein forever. how terrible is the dwelling of the arrogant ones.
gaat de poorten der hel binnen, om daarin voor eeuwig te verblijven; en het verblijf der hoogmoedigen zal ellendig zijn!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the gate
de poort
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
enter the gates of gehenna (hell) to be in it for ever. evil is the lodging of the proud.
gaat dus de poorten der hel binnen, om daarin voor eeuwig te verblijven; en het verblijf van den trotsche zal ellendig zijn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
enter the gates of hell to abide therein, and (indeed) what an evil abode of the arrogant!
"gaat de poorten van de hel binnen om er altijd in te blijven. dat is pas een slechte verblijfplaats voor de hoogmoedigen!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование