Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
port of dis-
haven van
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this is the most devastating epidemic of our time.
dit is de meest verwoestende epidemie van onze tijd.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
myocarditis; epidemic, of newborn (manifestation)
epidemisch; myocarditis van pasgeborene
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
then we were attacked by an epidemic of virtue.
toen werden wij opeens geteisterd door een deugdzaamheidsepidemie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there has also been some kind of an epidemic of the five day
er is ook weer een soort epidemie van vijfdaagse
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the finishing touch on this picture was the epidemic of suicides.
de laatste hand aan dit beeld legde de epidemie van zelfmoorden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as well, the french camp was hit hard by an epidemic of dysentery.
tegelijkertijd werd het franse kamp getroffen door een dysenterie epidemie die ook filips trof.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
duration of the treatment depends on the course of the dis- ease.
de duur van de behandeling richt zich naar het ziekteverloop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
europe today is not fully prepared for another epidemic of this kind.
nu is europa niet zo goed voorbereid op een nieuwe epidemie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
he died during the cholera epidemic of 1837, maybe by pulmonary edema.
hij overleed in 1837 en werd begraven in de sint vitalis-kerk te napels.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
i believe it has been the worst epidemic of this disease that the world has seen.
ik denk dat dit de grootste uitbraak is uit de geschiedenis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in the u.k. we have an epidemic of facial injuries among young people.
in de u.k. hebben we een epidemie van aangezichtswonden bij jongeren.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
promoting exercise is an essential health promotion strategy for tackling the epidemic of obesity.
de bevordering van lichaamsoefening vormt een essentiële strategie om overgewicht onder de bevolking te bestrijden.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the 2001 epidemic of pan-asian o strain fmd spread with unprecedented speed in the eu.
de snelheid waarmee het mond- en klauwzeer van het type pan-azië o zich in 2001 heeft verspreid, en de omvang van deze epidemie waren zonder weerga.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the same applies to a major epidemic of a commercially important animal disease such as foot and mouth.
hetzelfde geldt voor een grootschalige epidemie van een dierziekte die dieren met een grote handelswaarde treft, zoals mond- en klauwzeer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
after the "emigration epidemic" of the years 1846-1847-1848 it slowed down.
na de "epidemie" van de jaren 1846-1847-1848 kwam er (tijdelijk) rust op het gebied van emigratie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
these are suspected to be a prime factor in the epidemic of birth defects, leukaemias and cancers in iraq.
men vermoedt dat dit uranium een belangrijke factor is in de epidemie van aangeboren afwijkingen en gevallen van leukemie en kanker in irak.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the national epidemic of kidnappings, half of which were committed by guerrillas, gave no signs of abating.?
wat de kidnappings betreft: de helft daarvan is door de guerrilla's gepleegd en het einde van deze gijzelingsacties is nog niet in zicht.?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
women are also especially hard hit by the epidemic of hiv and aids, currently representing the majority of those newly infected worldwide.
voorts zijn vrouwen keihard getroffen door de hiv/aids-epidemie. momenteel zijn wereldwijd de meeste nieuw geïnfecteerden vrouwen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cases of malaria and gastro-intestinal diseases have been increasing, and there are fears of an epidemic of yellow fever.
het aantal malarialijders en gevallen van maag- en darmstornissen neemt toe en men vreest een gele koorts epidemie.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: