Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
there was a redundancy of exploiters.
een “overbevolking” van uitbuiters ving aan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here there are no longer exploiters and exploited.
hier zijn al geen uitbuiters en uitgebuitenen meer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
exploiters cannot be drawn to the side of socialism.
uitbuiters kan men niet voor het socialisme winnen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
with this directive, the exploited pay more than the exploiters.
met deze richtlijn betalen degenen die uitgebuit worden meer dan de uitbuiters.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the exploiters are always a small minority of the population.
de uitbuiters vormden altijd een minderheid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
his product does not belong to him, but to his exploiters, the capitalists.
want de producten die hij produceert, zijn niet van hem, maar van zijn uitbuiter, van de kapitalist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a life of leisure like most of the rich exploiters currently lead will come to an end.
aan het nietsdoende leven dat de meeste rijke uitbuiters op dit moment leiden, zal een einde komen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but in the ussr there obviously cannot be any pressure of the exploiters upon the toilers.
doch in de sovjet-unie kan er toch immers geen druk van uitbuiters op de werkenden zijn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have to accept that regularisations may be necessary in order to fight against the exploiters.
bovendien moeten we erkennen dat regularisering nodig kan zijn in de strijd tegen de uitbuiters.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a class struggle between exploiters and exploited is the principal feature of the feudal system.
de klassenstrijd tussen de uitbuiters en de uitgebuitenen vormt de voornaamste trek van de feodale orde.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on the other hand his own product may be such as goes only into the consumption of the exploiters of labour.
anderzijds kan zijn eigen product een dergelijk product zijn dat enkel in de consumptie van de uitbuiter binnentreedt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
migrants are thus in more and more precarious and often illegal situations, even easier targets for their exploiters.
migranten belanden daardoor in een onzekere en vaak illegale situatie, en zijn zo een nog makkelijker prooi voor hun uitbuiters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in capitalist society the secret ballot is intended to provide a defence for the exploited against the terror of the exploiters.
in de kapitalistische maatschappij heeft het geheime karakter der stemming het doel de uitgebuite voor de terreur van de uitbuiters te beschermen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the electronic revolution seems to have given more freedom to exploiters, the paedophiles and the pornographers, than to industrialists.
de elektronische revolutie schijnt meer vrijheden te hebben geschonken aan uitbuiters, pedofielen en pornografen dan aan industriëlen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
for as long as it has existed, communist ideology has rejected these phenomena, distinguishing solely between the exploiters and the exploited.
de communistische ideologie heeft deze verschijnselen van meet af aan resoluut van de hand gewezen en enkel een onderscheid gemaakt tussen uitbuiters en uitgebuite mensen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it reinforces the multidisciplinary approach and aims to cover all the various stages of the trafficking chain - recruiters, traffickers and exploiters.
de multidisciplinaire aanpak wordt erdoor versterkt en het is de bedoeling dat alle stadia van de keten omvat worden - de aanlokkers, de handelaars en de uitbuiters.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
congo is devastated, having become the victim of exploiters for whom the country’s abundant natural resources are more important than human lives.
het verwoeste congo is ten prooi gevallen aan uitbuiters voor wie de omvangrijke natuurlijke rijkdommen van het land belangrijker zijn dan mensenlevens.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
according to lenin, antisemitism was an "attempt to divert the hatred of the workers and peasants from the exploiters toward the jews".
volgens hem was het antisemitisme een poging om de haat van de arbeiders en boeren naar hun uitbuiters om te leiden naar de joden.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on the one hand, the exploiters of these artisans was a small master; on the other hand, they all hoped ultimately to become small masters themselves.
aan de ene kant was de uitbuiter van deze handwerkers een kleine zelfstandige, aan de andere kant hoopten zij allen tenslotte zelf kleine zelfstandigen te worden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but the bourgeoisie maintains its class rule by means of a whole series of intermediate layers of sub-exploiters and sub-sub-exploiters.
maar de burgerij handhaaft zijn klassenheerschappij door middel van een hele reeks tussenlagen onderuitbuiters en onder-onder-uitbuiters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: