Вы искали: flimsy (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

flimsy

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

flimsy paper

Голландский

doorslagpapier

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the nests are somewhat flimsy for birds their size.

Голландский

ponte nova is een gemeente in de braziliaanse deelstaat minas gerais.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

this may be so, but it is extremely flimsy at present.

Голландский

dat gaat echter vooralsnog niet ver genoeg.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

god knows those of you who slip away using flimsy excuses.

Голландский

god kent diegenen uwer, welke zich heimelijk uit de vergadering verwijderen, en zich achter elkander verbergen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the current com in pigmeat is extremely flimsy and much too hesitant.

Голландский

de huidige gmo voor varkensvlees is uitermate zwak en veel te bescheiden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he had scarcely received a just trial and had been sentenced on flimsy grounds.

Голландский

hij heeft amper een rechtvaardig proces gekregen en werd op onduidelijke gronden veroordeeld.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the nest is a flimsy platform of short twigs placed on a horizontal branch.

Голландский

de drie tot vier eieren worden gedurende 14 dagen of minder uitgebroed.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the measures proposed here are somewhat flimsy, but they are nonetheless necessary and imperative.

Голландский

de voorgestelde maatregelen zijn weliswaar ontoereikend, maar desalniettemin noodzakelijk en dringend.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

so fight the friends of satan; indeed the stratagems of satan are always flimsy.

Голландский

bestrijdt de aanhangers van de satan. de list van de satan is maar zwak!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

we have to say that we, along with mr lange, believe that the legislative component is rather flimsy.

Голландский

die belofte heeft zij gehouden.het moet ons van het hart dat het wetgevende gedeelte, zoals ook de heer lange al opmerkte, aan de magere kant is gebleven.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the plans drawn up hitherto by the european union have on occasion been flimsy and sometimes bureaucratic and difficult to apply.

Голландский

de plannen die de europese unie tot nu toe ontwikkeld heeft zijn soms te hoog gegrepen, andere keren zijn ze te bureaucratisch en moeilijk toepasbaar.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

as far as tunisia is concerned, the pretexts put forward in the motion for a resolution are flimsy and the evidence slight.

Голландский

wat tunesië betreft, zijn de in de ontwerpresolutie gebruikte voorwendsels uiterst mager en de bewijzen licht.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

i find it very regrettable that the commission should have so few of them, and that the communication that you have been asked to read should be so flimsy.

Голландский

ik vind het een kwalijke zaak dat de commissie zo weinig ideeën heeft en dat de verklaring die men u gevraagd heeft voor te lezen zo weinig om het lijf heeft.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

be that as it may, recent events have demonstrated just how flimsy our achievements are with regard to human rights, especially in my own country.

Голландский

hoe het ook zij, de recente actualiteit heeft ons precies aangetoond hoe precair de verworvenheden inzake de rechten van de mens zijn, met name in mijn land.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

in the eu's view, the evidence against the accused politicians is flimsy, in sharp contrast to the severity of the judgments.

Голландский

naar de mening van de eu staan de magere bewijzen tegen de aangeklaagde politici in scherp contrast met de strengheid van de vonnissen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

a public hearing in open court - demanded by this parliament among others - was refused on the flimsy grounds that state secrets were involved.

Голландский

de ook door het europees parlement verlangde openbare rechtszitting werd geweigerd op basis van de ongeloofwaardige verklaring dat het staatsgeheimen betrof.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

under the cloak of the flimsy pretext of 'tradition', this spectacle trivialises the suffering of the animals in the guise of public entertainment.

Голландский

het zijn spektakels waarbij dierenleed onder het mom van traditie en volksvermaak wordt gebagatelliseerd.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

once again, journalists - seven of them this time - have been arrested on the flimsy pretext that they allegedly distributed anti-islamic writings.

Голландский

op grond van het zwakke excuus dat ze anti-islamitische geschriften zouden hebben verspreid, zijn er opnieuw - dit keer zeven - journalisten opgepakt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

those who have faith fight in the way of allah, and those who are faithless fight in the way of fake gods. so fight the friends of satan; indeed the stratagems of satan are always flimsy.

Голландский

degenen die geloven vechten op de weg van allah en degenen die ongelovig zijn vechten op de weg van de thaghôet vecht dus tegen de helper van de satan. voorwaar, de listen van de satan zijn zwak.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

disposable foot or shoe coverings of flimsy material (for example, paper, sheeting of plastics) without applied soles. these products are classified according to their constituent material;

Голландский

wegwerpartikelen om de voeten of het schoeisel te bedekken, van niet-duurzaam materiaal (bijvoorbeeld papier, vellen van kunststof), zonder aangezette zool (indeling naar het materiaal waarvan zij zijn vervaardigd);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,173,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK