Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thank you very much, mr gahrton.
hartelijk dank, mijnheer gahrton.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
gahrton report (a4-0047/99)
verslag-gahrton (a4-0047/99)
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 9
Качество:
mr gahrton takes us a long way.
de heer gahrton gaat heel ver.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el sr. gahrton nos lleva demasiado lejos.
de heer gahrton gaat heel ver.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mr gahrton, the petersberg tasks have several dimensions.
geachte afgevaardigde, de petersberg-taken kunnen verschillende vormen aannemen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
question no 13 by per gahrton (h-0455/98)
vraag nr. 13 van per gahrton (h-0455/98):
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 7
Качество:
mr gahrton is renowned for his opposition to the european union.
de heer gahrton is een bekend tegenstander van de europese unie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i understand that my long reply was somewhat too comprehensive for mr gahrton.
ik begrijp dat mijn uitgebreide antwoord te veelomvattend was voor de heer gahrton.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in conclusion, i would like to extend my congratulations to the absent mr gahrton.
ik zou ter afronding de hier niet aanwezige heer gahrton willen gelukwensen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr gahrton said that the international sis system charts people' s sexual orientation.
de heer gahrton zei dat het internationale sis-systeem zelfs de seksuele geaardheid van mensen in kaart brengt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr president, mr gahrton, the council is aware of the news agency report you quote.
mijnheer de voorzitter, mijnheer gahrton, de raad kent het bericht van het persbureau dat u in uw vraag vermeldt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
por lo tanto, documéntese, señor gahrton, y no diga las tonterías que acaba de decir.
mijnheer gahrton, doet u liever eerst uw huiswerk voordat u dit soort dingen zegt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
puedo asegurar al diputado gahrton que el gobierno sueco hará cuanto pueda para informar adecuadamente a los ciudadanos.
ik kan de heer gahrton verzekeren dat de zweedse regering zal doen wat zij kan om ervoor te zorgen dat de burgers zo goed mogelijk geïnformeerd zijn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
lindqvist (eldr) , gahrton, holm, lindholm and schörling (v) , in writing.
lindqvist (eldr) , gahrton, holm, lindholm en schörling (v) , schriftelijk.(sv)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
pero, como seguramente comprenderá el sr. gahrton, no me es posible comentar lo que divulgan revistas y publicaciones.
verder is het, zoals de heer gahrton ongetwijfeld begrijpt, onmogelijk voor mij om commentaar te leveren op mededelingen in afzonderlijke tijdschriften en publicaties.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
¿y el informe de nuestro colega, el sr. per gahrton, no ha sido también aplazado en la agenda?
is het verslag van onze collega per gahrton niet later op de agenda geplaatst?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
señor presidente, per gahrton y yo estamos de acuerdo: ¡la ue debe comprometerse más en el cáucaso meridional!
mijnheer de voorzitter, per gahrton en ik zijn het eens: méér eu, ook in zuid-kaukasië!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
. ( sv) el estimado diputado gahrton utiliza para debatir una estrategia conocida, esto es, poner palabras en boca de su oponente.
de heer gahrton gebruikt een bekende discussietechniek, namelijk de tegenstander in het debat woorden in de mond leggen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eriksson and sjöstedt (gue/ngl), gahrton, holm, lindholm and schörling (v), in writing.
eriksson en sjöstedt (gue/ngl), gahrton, holm, lindholm en schörling (v), schriftelijk.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
lindqvist (eldr), eriksson, sjöstedt and svensson (gue/ngl), gahrton, holm and schörling (v), in writing.
lindqvist (eldr), eriksson, sjöstedt en svensson (gue/ngl), gahrton, holm en schörling (v), schriftelijk.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: