Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my love-life grabbed it.
dat is ook met mij het geval.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he grabbed me by the collar.
hij greep me bij mijn kraag.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the screen has been successfully grabbed.
de schermafdruk is met succes gemaakt.
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:
windows that should wobble when grabbed
vensters die moeten wiebelen als ze gegrepen worden
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:
i just grabbed that towel and started!"
ik greep den handdoek en ijlde weg."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and you probably feel them if you grabbed it.
je hebt ze waarschijnlijk gevoeld toen je ze beetpakte.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
he grabbed his pen, he snatched his scissors.
hij pakte zijn pen beet, hij griste zijn schaar weg.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
mahmoud grabbed his son, i grabbed someone else.
mahmoud greep zijn zoon, ik pakte iemand anders.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
they grabbed my head and hair to put me on the ground.
ze grepen mijn haar en hoofd vast en gooiden me op de grond.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
my assistant's handbag was grabbed and her hand injured.
daarbij werd de tas van mijn medewerkster gestolen en raakte zij gewond aan haar hand.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a virus grabbed onto a bacterium and it slipped its dna into it.
een virus hechtte zich aan een bacterie en spoot zijn dna naar binnen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, they run the risk of being grabbed by a raptor.
zelf lopen ze dan weer het risico gegrepen te worden door roofvogels.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
matsumora hit the astonished samurai with the wet towel and grabbed the sword.
bij deze actie verloor matsumora een duim.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
i grabbed all the reference, and i found this lovely piece of reference.
ik verzamelde alle verhoudingen, en vond dit prachtige referentiemateriaal.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
they grabbed him with no explanation whatsoever and they let him go with no explanation whatsoever.
zij hebben niet gezegd waarom zij hem in de kraag hebben gegrepen en evenmin waarom zij hem weer vrij hebben gelaten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bigger boats from belgium, holland and other uk regions have grabbed their share.
grotere schepen uit belgië, nederland en andere delen van het verenigd koninkrijk vangen hun deel weg.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
after the execution, the executioner grabbed the head by the hair and showed it to the people.
na de executie pakt de beul het hoofd vast bij de haren en toont het aan het volk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and the surgeons grabbed hold of it and said, well, i want to hold it like this, or like that.
en de chirurgen pakten het vast en zeiden 'nou, ik wil het zo vasthouden, of zo.'
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
if you have grabbed the two parallel lines successfully your mouse pointer will turn into two crossed arrows as you drag.
als u de parallelle lijntjes goed met de muis vast hebt, verandert de muiswijzer in gekruiste pijlen terwijl u sleept.
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:
the lion' s share of profits are being grabbed by supranational operators whose objective it is to dominate the market.
het leeuwendeel van de winst wordt opgestreken door supranationale aanbieders die een aanzienlijke machtspositie op de markt willen hebben.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: