Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i came, i saw, i conquered.
ik kwam, ik zag, ik overwon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i got bored with his long talk.
zijn lang gepraat verveelde mij.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
remember these historical words: i came, i saw, i went.
denk aan de historische woorden, "ik kwam, ik zag, ik ging".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this is how i saw it directly when i got there.
dit is hoe ik het in het begin zag.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i got there and i saw huge crowds.
ik kwam aan en zag een enorme massa mensen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
so, off i went into friday afternoon traffic, and i'll never forget what i saw when i got there.
dus ging ik het vrijdagmiddagverkeer in, en ik vergeet nooit wat ik zag bij aankomst.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
then i turned the paper over and i saw i had also fixed the world."
toen ik daarna het blad omdraaide, zag ik dat de wereld ook in orde was."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at least i got that impression when i saw the pictures.
ik kreeg in ieder geval die indruk toen ik de beelden zag.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when i came back from work, i saw the billboard on the corner of 80th st. & 35th st. on the ground.
toen ik uit mijn werk kwam, zag ik dat de billboard op de hoek van de 80th street en 35th street op de grond lag.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as i came into the public room, i saw one of our englishman bargaining with a dealer for a horse, his own having died yesterday from bleeding.
ik begaf mij in de gelagkamer, waar ik een van onze engelschen aantrof, die met een paardenkooper in onderhandeling was over den aankoop van een paard, daar het zijne gisteren door een bloedstorting gestorven was.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i saw several chests, which i believe belonged to some of the seamen; and i got two of them into the boat, without examining what was in them.
ik zag verscheidene kisten, die waarschijnlijk aan de matrozen behoord hadden, en ik nam er twee van in de boot, zonder te onderzoeken wat er in was.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
back at bridie's i saw i had been in the water for an hour and a half.
terug bij bridie zag ik dat ik anderhalf uur in het water had gelegen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he finally gave in and after that i came for a blood sample every week while slowly lessening the dosage. i got it down from 1800 mg a day to nearly half of it, 1000 mg a day.
ik kon het verminderen van 1800 mg per dag tot bijna de helft hier van, 1000 mg per dag.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3 and i wrote this same unto you, lest, when i came, i should have sorrow from them of whom i ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
3 en ditzelfde heb ik u geschreven, opdat ik, daar komende, niet zou droefheid hebben van degenen, van welke ik moest verblijd worden; vertrouwende van u allen, dat mijn blijdschap uw aller blijdschap is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he said he needed me to transfer the money today because he was traveling to another country and he needed to ship it before he left. i told him i would transfer the money after work. i got bored so i sent him another message asking him which country he was traveling to.
hij zei dat hij me nodig had om het geld over vandaag, omdat hij op reis was naar een ander land en hij nodig had om het schip voordat hij vertrok. ik vertelde hem dat ik zou het geld over te dragen na het werk. ik verveelde me, dus ik stuurde hem een andere boodschap hem te vragen welk land hij was op reis naar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and i wrote this very thing to you, so that, when i came, i wouldn't have sorrow from them of whom i ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is of you all.
en ditzelfde heb ik u geschreven, opdat ik, daar komende, niet zou droefheid hebben van degenen, van welke ik moest verblijd worden; vertrouwende van u allen,dat mijn blijdschap uw aller blijdschap is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
after analysing what i saw, read and heard during my stay in the republic of the united mexican states, i came to the same conclusion as mrs ferrer, author of the report we are debating today, and i congratulate her publicly.
ik heb tijdens mijn verblijf in de verenigde mexicaanse staten van alles gezien, gelezen en gehoord, en op grond daarvan kom ik tot dezelfde conclusie als mevrouw ferrer, de rapporteur van het onderhavige verslag.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
madam president, this is the first or maiden speech that i shall make in this chamber and in the tradition of the house of commons from which i came, i should normally spend a great deal of time talking about the beauty of my area.
mevrouw de voorzitter, dit is mijn eerste toespraak, mijn maidenspeech, hier in deze vergaderzaal en volgens de traditie in het lagerhuis, waar ik vandaan kom, zou ik normaal gesproken beginnen met een lang verhaal over de schoonheid van mijn gebied.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i got the idea for these sculptures when i saw the picture of a christmas tree on a death magnet (on the bottom of the page).
het idee voor deze sculpturen kreeg ik overigens, toen ik de foto van de kerstboom op een magneet des doods (onder aan de pagina) zag.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
every time that i have had a nde, they were all the same… every time i saw a white tunnel and after that i came somewhere where it was really nice.
alle keren dat ik een bde heb gehad, waren ze allemaal hetzelfde... steeds weer zag ik een witte tunnel en daarna kwam ik ergens terecht waar het heel mooi was.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: