Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i drive a lot, and i also fly a lot for business purposes.
ik leg heel wat kilometers af en bovendien pak ik voor mijn werk ook nog eens vaak het vliegtuig.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i think about eating a lot, and i really love it.
ik denk veel na over eten, en ik hou ervan.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and now, one and a half year later, i have developed my grunting a lot and i also do screams and everything in between.
en nu, anderhalf jaar verder, heb ik mijn grunt behoorlijk ontwikkeld en doe ik ook screams en alles wat ertussen ligt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have learned a lot and i have also observed that that there is a need for dialogue between the cultures of northern and southern europe.
ik heb veel geleerd en ook gemerkt dat er een dialoog nodig is tussen de culturen van noord- en zuid-europa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but we talk a lot and i do not think we are doing much.
maar helaas wordt er veel gepraat en naar mijn idee weinig gedaan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this is a lot, and i have a little updated it. 3. peirce
maar nu even niet, want ik moet proberen of ik kan slapen, en heb te veel pijn en te weinig energie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
such a visual display system helps a lot, and i suggest that all the buses and trains must have one.
dit visuele systeem helpt heel veel en ik zou willen aanbevelen om elke bus of trein met zo'n systeem uit te rusten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and that was very nice, very many tents where music was made, ate and drank, but a lot of dancing.
en dat was erg leuk, heel veel tentjes waar muziek werd gemaakt, gegeten en gedronken, maar vooral veel gedanst.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you have already done a lot and i note that this presidency is sensitive to the needs of the press and has always been very helpful.
u heeft al veel gedaan; dit voorzitterschap staat open voor de pers en heeft zich altijd erg bereidwillig getoond.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
and i also found that hollywood and silicon valley have a lot more in common than i would have dreamed.
ik merkte ook dat hollywood en silicon valley meer gemeen hebben dan ik dacht.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
so as a result, i had to rely on lip reading a lot, and i couldn't really hear what people were saying.
ik moest dus veel beroep doen op liplezen en ik kon niet echt horen wat mensen zeiden.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i have the opportunity to travel quite a lot and i meet many people who consider that the electronic identification system will kill many smaller producers because of the cost.
ik verkeer in een positie waarin ik veel moet reizen. ik ontmoet daarbij veel mensen die vinden dat het elektronische identificatiesysteem veel van de kleinere producenten de das om zal doen vanwege de kosten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
however, we know a lot, and i agree with all those who said that we need to pay proper attention to that in fp7.
we weten echter wel veel, en ik ben het eens met al diegenen die hebben gezegd dat we daar voldoende aandacht aan moeten besteden in het zevende kaderprogramma.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i had the opportunity to travel a lot and to know amazing people and places! spain will always be a great memory for me and i will take valencia back in my heart.
ik heb veel gereisd, mooie streken ontdekt en geweldige mensen ontmoet! spanje zal altijd een mooie herinnering blijven en ik heb valencia in mijn hart gesloten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i also hear a lot from mr solana, and i hope that everyone in this house and in europe will now at least attempt to achieve progress in the peace process in israel and palestine, and to implement the road map, even if it leaves a lot to be desired.
ik hoor ook veel van de heer solana, en ik zou wensen dat alle mensen in dit parlement en in europa nu tenminste zouden proberen het vredesproces in israël en palestina te bevorderen en een begin zouden maken met de uitvoering van de road map, hoe gebrekkig die ook is.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
as an altar boy, i breathed in a lot of incense, and i learned to say phrases in latin, but i also had time to think about whether my mother's top-down morality applied to everybody.
als koorknaap heb ik een hoop wierook ingeademd, en ik leerde latijnse zinnen opzeggen, maar ik had ook tijd om na te denken over de vraag of mijn moeders moraliteit-van-bovenaf op iedereen van toepassing was.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
since then it has been 2 weeks and i am still not at the level of before the appointment, i also crash regularly a day and i ache a lot.
sindsdien zijn we 2 weken verder en ben ik nog lang niet op het nivo van voor de rit naar maastricht, ook stort ik nog steeds regelmatig op een dag in en heb ik enorm veel pijn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
by contacting and receiving information from those connected with the activity, those who make it their difficult livelihood, those who study it thoroughly and seriously and those who have responsibilities within it, i learnt a lot and i know that there is still a lot to learn.
ik heb contact gezocht met degenen die met deze activiteit moeizaam in hun levensonderhoud voorzien en van hen informatie ontvangen.ik heb bovendien contact gezocht met mensen die dit onderwerp terdege hebben bestudeerd en op dit gebied verantwoordelijkheden hebben.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
if these two amendments go through - and i also say this to the commissioner - we will solve a lot of the sector's problems.
als deze amendementen worden aangenomen - en ik richt mij nu tot de commissaris - zullen wij een groot deel van de problemen in deze sector kunnen oplossen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
new community institutions, however, usually require a lot of money – they are easy to establish, hard to dismantle – and i also advocate that, in addition to the principles of solidarity and subsidiarity, we also take very great care to respect the principle of proportionality.
nieuwe communautaire instellingen, daarentegen, kosten gewoonlijk een heleboel geld en het is eenvoudig om ze op te richten, maar moeilijk om ze weer af te schaffen. verder pleit ik ervoor dat we niet alleen rekening houden met de beginselen van solidariteit en subsidiariteit, maar zeker ook met het beginsel van proportionaliteit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: