Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i love you
i love you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 11
Качество:
i love you.
en ik houd van u.
Последнее обновление: 2024-01-11
Частота использования: 4
Качество:
i love you!!!
ikhouvanje!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i love you more and more.
i love you more and more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i love you tv
ik vind je wel leuk
Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:
i love you all.
ik houd van jullie allen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i love you more than anything
ek is lief vir jou meer as enigiets
Последнее обновление: 2021-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e: i love you.
e: ik zie jullie graag.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love you (1)
avoid (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i love you, i?"
--„ik, ik bemin u!”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lord, may i love you much more'.
o heer, dat ik u altijd meer beminne'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love you more than words capture
i love you more than words capture
Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love you. thank you.
ik houd van jullie. dank jullie.
Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
beautifully put. i love you!!!!!
blossom: prachtig gezegd. ik hou van jullie !!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
families, we love you more and more!
families, wij houden steeds meer van u!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: