Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
now if i can just pick this lock...
nu moet ik eerst even dit slot openprutsen...
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
and if i can just get enough money to tell enough people, i'll sell enough."
als ik genoeg geld heb om het genoeg mensen te zeggen, verkoop ik er genoeg.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so if i zoom into that picture, i can just show you what it means.
als ik inzoom op die foto kan ik jullie laten zien wat ze betekent.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
as was said the other day, i could fight mike tyson under equal rules but i would never win, even if i bit his ears!
zoals onlangs werd gezegd, als ik tegen mike tyson zou vechten volgens de regels die ook voor hem gelden, zou ik nooit kunnen winnen, zelfs al beet ik hem zijn oren af!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
and i think, if i can just borrow this camera, i was going to show you my invention, which i came up with.
en ik denk, als ik even deze camera mag lenen, ik wilde net de uitvinding laten zien, die ik bedacht heb.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
if i don't understand something, i can just say, "etc., etc."
als ik iets niet begrijp kan ik gewoon "et cetera, et cetera" zeggen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and i am deeply impressed that i can experience this! i will try to upload some pictures to the website so you can just get a little feel for this icy winter too! until another message!
verder ben ik diep onder de indruk dat ik dit mee mag maken! ik zal proberen met mijn uurtje internet nog wat fotootjes te uploaden naar de website, zodat jullie een beetje van deze ijzige winter mee kunnen maken! tot een volgend bericht!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it would be a terrible and unbearable thing for me if i could not help them. but, by the help of god, i can.»
ik zou het verschrikkelijk en onverdraaglijk vinden hen niet te hulp te kunnen komen. maar met de hulp van god kan ik het.»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
...i notice that, if i want to, i can give the time for each quatrain; i could do so by astrological as well as by other means, even i could draw this from the bible, who can never fail...
...ik merk op dat ik als ik dat zou willen, voor elk kwatrijn de tijd zou kunnen noemen; dit zou ik zowel langs sterrenkundige als andere weg kunnen doen, ja zelfs zou ik dat kunnen putten uit de heilige schrift, die nooit kan falen...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mr president, i asked if i could speak twenty minutes ago; i pressed the button, and it is still alight, so i can prove it.
mijnheer de voorzitter, ik heb het woord gevraagd twintig minuten geleden, en ik heb op het knopje gedrukt en het brandt nog en ik kan het dus nog bewijzen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i can just make the curves where the jeeps have to back up. and a good thing too, for if i have to stop i can't balance the bike, my legs are too short.
de bochten waarin de jeeps moeten steken kan ik net halen. en da's maar goed ook, want als ik stil zou komen te vallen zijn mijn benen niet lang genoeg zijn om de motor te ondersteunen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if i am honest i think it is more pleasant to listen with earplugs to hard music, because then i am not continuously thinking about how hard the sound is. then i can just listen to the music.”
als ik eerlijk ben vind ik het fijner om met oordoppen naar harde muziek te luisteren, omdat ik dan niet continu bezig ben met hoe hard het geluid is. dan kan ik gewoon naar de muziek luisteren.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the controllers, on the other hand, need to be able to split the separate companies, which can easily be done in onguard. if i want one particular controller to deal with just one company i can just map that controller to that company.
de controllers, daarentegen, moeten de afzonderlijke bedrijven juist gemakkelijk kunnen splitsen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the bike was folded and asked why not let me and says that the regulation does not allow (he says the bikes are prohibited) and that if he went in a holster if i could. you know if this is true or where i can tackle, because this guy does not let me. thanks!
de fiets werd gevouwen en vroeg waarom ik niet laten en zegt dat de verordening niet toestaat (hij zegt dat de fietsen worden verboden) en dat als hij ging in een holster als ik kon. je weet dat als dit waar is of waar ik kan aanpakken, omdat deze man mij niet laten. bedankt!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as i have previously stated, i have been the rapporteur on a number of matters, but if i can just give you a thumbnail sketch of just how extensive this review will be and what it will cover - universal service, frequencies, satellite, regulation, licences, interconnections, numbering, mobile telephones, convergence of broadcasting, data transmission and telecommunications - an explosion of legislation and an enormous segment of the european union's manufacturing, industrial and commercial base in its own right, but also as an adjunct to so many other industries.
zoals ik zei heb ik over verscheidene aspecten een verslag opgesteld maar om u, in een notendop, een indruk te geven van de omvang en aard van deze herziening, kan ik u zeggen dat ze betrekking heeft op universele dienstverlening, frequenties, satellieten, regulering, vergunningen, doorverbindingen, nummering, mobiele telefoons en de convergentie van omroepactiviteiten, gegevenstransmissie en telecommunicatie. de herziening betreft dus de exponentieel groeiende wetgeving in de telecommunicatie, die een zeer groot deel van de industriële productie, handel en dienstverlening in de europese unie voor haar rekening neemt, niet alleen als zelfstandige sector maar ook als partner van talloze andere sectoren.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: