Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Úsese indumentaria protectora adecuada.
Úsese indumentaria protectora adecuada.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Úsense indumentaria y guantes de protección adecuados.
Úsense indumentaria y guantes de protección adecuados.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Úsense indumentaria adecuada y protección para los ojos/la cara.
Úsense indumentaria adecuada y protección para los ojos/la cara.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Úsense indumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos/la cara.
Úsense indumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos/la cara.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
el comisario nielson recordará que hace un par de meses sugerí que podría darse el caso de que él se convirtiera en un emperador sin la indumentaria necesaria.
commissaris nielson herinnert zich vast dat ik een aantal maanden geleden zei dat hij wel eens een keizer zonder kleren zou kunnen worden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
( en) señor presidente, no me siento como un emperador sin indumentaria, aunque puede juzgar por sí mismo.
mijnheer de voorzitter, ik voel mij geen keizer zonder kleren, maar oordeelt u zelf. de situatie was zodanig dat er iets moest gebeuren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Él mismo y muchos que lucharon a su lado aquí, en el parlamento, la quisieron como una indumentaria para global players de europa que se lanzan a la competencia en los mercados mundiales.
de heer santer en een groot aantal medestanders wilden de vennootschap vormgeven als een maatkostuum voor europese global players die zich positioneren op de internationale markten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la situación sigue siendo sumamente preocupante en afganistán, donde, desde la llegada del gobierno talibán, las mujeres no pueden salir de casa para ir a trabajar, son golpeadas públicamente por llevar indumentaria vergonzosa y casi no tienen acceso a los cuidados médicos.
de situatie blijft uiterst zorgwekkend in afghanistan waar sinds het aantreden van de taliban-regering vrouwen niet meer buitenshuis mogen werken, publiek geslagen worden voor onfatsoenlijke kledij en nauwelijks toegang hebben tot medische voorzieningen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
pero cuando se trata de productos de consumo corriente, de alimentos, de indumentaria, de medicamentos o simplemente de empleo, la ley del beneficio deja de ser racional, para convertirse, sin duda alguna, en algo aún más nocivo.
maar als het gaat om gangbare consumentenproducten, zoals voeding, kleding, medicijnen of simpelweg om banen, is het winststreven niet veel rationeler, en beslist nog schadelijker.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: