Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he grants his favors to whomever he wants.
hij geeft haar aan wie hij wil.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do favors to others just as god has done favors to you.
en doe goed zoals allah jou goed heeft gedaan en zoek geen verderf op de aarde.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
your lord has many favors for mankind but most of them are ungrateful.
en jouw heer is vol van goedgunstigheid jegens de mensen, maar de meesten van hen betuigen geen dank.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he will complete his favors to you, guide you to the right path,
en hij vervolmaakt zijn gunst aan jou en hij leidt jou op het rechte pad.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we had also done to him such favors before.
wij hebben dat gedaan!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
for god's favors to them during their summer and winter journeys,
daarvoor dat de koeraisj samenbrengen,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he wants you to be purified. he wants to complete his favors to you so that perhaps you would give him thanks.
allah wil het jullie niet moeilijk maken, maar hij wil jullie reinigen, zodat hij zijn genieting voor jullie vervolmaakt. hopelijk zullen jullie dankbaar zijn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
could you do me the favor of taking it to him?»
zou u zo vriendelijk willen zijn het hem te gaan brengen?»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
children of israel, recall my favors to you and the preference that i gave to you over all nations.
o israëlieten, denkt aan mijn genade die ik jullie geschonken heb en daaraan dat ik jullie boven de wereldbewoners heb verkozen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
on this day i have perfected your religion, completed my favors to you, and have chosen islam as your religion.
heden heb ik jullie godsdienst voor jullie voltooid, mijn genade aan jullie volledig bewezen en de islaam [de overgave aan god] als godsdienst voor jullie goedgevonden.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said, "this is the meaning of my dream which god has made come true. he has granted me many favors.
en hij zeide: o mijn vader! dit is de beteekenis van mijn visioen, dat ik vroeger zag; thans heeft mijn heer het bewaarheid.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and do not confer favor to acquire more
doe niet wel om meer te krijgen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thus does he complete his favor upon you that you might submit [to him].
op deze wijze vervolmaakt hij voor juille zijn gunst. hopelijk zullen jullie je (aan hem) overgeven.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we grant a favor to the human being and then take it away from him. he becomes despairing and ungrateful.
en als wij van onze kant de mens barmhartigheid laten proeven en dan weer van hem wegnemen dan is hij wanhopig en ondankbaar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he has granted me many favors. he set me free from prison and brought you to me from the desert after having ended the enmity which satan sowed between my brothers and i. my lord is certainly kind to whomever he wants.
en waarlijk, mijn heer heeft goed voor mij gezorgd toen hij mij vrijgelaten heeft uit de gevangenis en toen hij jullie uit de woestijn bracht, nadat de satan de relatie tussen mij en mijn broeders verbroken had. voorwaar, mijn heer is zachtmoedig voor wie hij wil.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
certainly god's favor to you has been great.
en de gunst van allah voor jou is geweldig.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they regard it as a favor to you that they have submitted!
zij beschouwen het als een gunst aan jou dat zij zich [aan god] hebben overgegeven.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and how many favor the second, same-sex marriage?
en wie kiest voor het tweede, het homo-huwelijk?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and when we show favor to man, he turns aside and withdraws himself; and when evil touches him, he makes lengthy supplications.
als wij den mensch gunsten verleenen, wendt hij zich af en vertrekt, zonder zijnen dank te betuigen: maar als het kwaad hem bereikt, bidt hij dikwijls.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do not think that by doing such deeds, you have done a great favor to god.
doe niet wel om meer te krijgen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: