Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nuestro mandato negociador no lo establecía.
dit was niet opgenomen in ons onderhandelingsmandaat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la prueba que debe superar el negociador es hacer algo bien.
de echte test voor de onderhandelaar is om iets goed te doen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Ése es un requisito previo para el inicio de cualquier proceso negociador.
zolang deze criteria niet worden nageleefd, kunnen geen onderhandelingen worden geopend.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
podemos estar orgullosos de que este grupo negociador haya obtenido este resultado.
we mogen trots zijn op een onderhandelingsgroep die dit resultaat heeft weten te bereiken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
usted lamenta, señor abitbol que la unión tenga un negociador único.
u betreurt, mijnheer abitbol, dat de unie zich laat vertegenwoordigen door een enkele onderhandelaar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
les puedo asegurar que el equipo negociador de esta cámara no nos lo puso fácil.
ik kan u verzekeren dat het onderhandelingsteam van het europees parlement het ons niet gemakkelijk heeft gemaakt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quisiera a continuación, como negociador de la unión, felicitarme por el informe schwaiger.
verder wil ik als onderhandelaar voor de unie mijn voldoening over het verslag-schwaiger uitspreken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ambas partes han nombrado un equipo negociador, el último el 13 de agosto de este año.
beide partijen hebben een onderhandelingsteam benoemd, kosovo als laatste op 13 augustus van dit jaar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quiero expresar mi gratitud a günter verheugen, que ha demostrado ser un negociador astuto y apasionado.
bij dezen wil ik dan ook mijn dank betuigen aan de heer verheugen die zich heeft ontpopt tot een intelligente en gepassioneerde onderhandelaar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
se espera que el consejo de transportes examine en su sesión de junio una decisión sobre un mandato negociador.
verwacht wordt dat de vervoersraad tijdens zijn junizitting een besluit bespreekt over een onderhandelingsopdracht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
señor presidente, creo que los diputados deberían saber que contamos con un negociador excelente en la persona de pascal lamy.
en) mijnheer de voorzitter, ik vind dat de leden zich moeten realiseren wat een uitstekende onderhandelaar pascal lamy is geweest.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quiero acabar diciéndole al comisario lamy que, si bien la omc constituye el foro negociador, no está en la luna ni en marte.
ter afsluiting zou ik commissaris lamy willen zeggen dat de wto weliswaar een plek is waar wordt onderhandeld, maar zij ligt noch op de maan noch op mars.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
segundo, si negocian con turquía, que lo hagan solo si el marco negociador deja claro que el objetivo es una asociación privilegiada.
ten tweede: als u met turkije in onderhandeling treedt, doe dat dan alleen als het onderhandelingskader duidelijk gericht is op een geprivilegieerd partnerschap.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
se ha logrado gracias al estilo negociador muy equilibrado y cooperativo de usted, señor costa neves, por lo que le felicitamos encarecidamente.
wij zijn hierin geslaagd dankzij uw zeer uitgebalanceerde, zeer bemiddelende wijze van onderhandelen, mijnheer costa neves, en hiervoor danken wij u van harte!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
por tanto, sería prematuro hablar sobre la naturaleza de nuestro mandato negociador para unas negociaciones que, en estos momentos, no existen.
het zou dus al met al voorbarig zijn om over de aard van ons onderhandelingsmandaat te spreken voor onderhandelingen die er momenteel niet zijn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, es evidente que la comisión, como ente negociador, se ocupa de que se respeten las directrices negociadoras establecidas por el consejo para las negociaciones.
het is uiteraard vanzelfsprekend dat de commissie als onderhandelende partij ervoor zorgt dat de richtsnoeren die de raad voor de onderhandelingen heeft vastgelegd, ook in acht worden genomen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Último punto muy positivo: nuestro negociador, pascal lamy, se ha impuesto por su clarividencia, su sensibilidad, sus conocimientos y su autoridad.
dan wil ik nog een laatste, zeer belangrijk punt noemen. pascal lamy, onze onderhandelaar heeft zich weten te onderscheiden door zijn vooruitziende blik, gevoeligheid, kennis en gezag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
todo el mundo sabe, de hecho, que el famoso ejercito de liberación nacional, que reivindica el papel de negociador oficial de la minoría albanesa, es un retoño de la uÇk.
iedereen weet echter dat het beruchte nationale bevrijdingsleger van de albanese minderheid, die als officieel onderhandelaar wil optreden, een zijtak is van de uck.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: