Вы искали: no one but death shall part us (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

no one but death shall part us

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

no one but the sinners led us astray.

Голландский

de zondaren alleen hebben ons verleid.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we supplicate no one but god."

Голландский

(dan zou dat beter voor hen zijn.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this benefits no one but lawyers.

Голландский

het houdt advocaten aan het werk, maar verder is er niemand mee gediend.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

judgment belongs to no one but god.

Голландский

het oordeel is slechts aan allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they bow to no one but their own divinity.

Голландский

ze buigen voor niets dan hun eigen goddelijkheid.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

declaring: ‘worship no one but allah.

Голландский

jullie moeten alleen god dienen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no one but the centurion could have been such a reliable witness to the death of jesus on the cross!

Голландский

niemand dan de centurio kon een dergelijke betrouwbare getuige zijn van de dood van jezus aan het kruis!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is no one but satan who frightens you with his allies.

Голландский

dat was slechts de satan. hij boezemt [jullie] vrees in voor zijn aanhangers.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"you know no one but monsieur de treville?" he asked.

Голландский

--„gij kent niemand hier dan den heer de tréville?” vroeg hij.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

no one knows, absolutely no one; but you will see what you will see.

Голландский

niemand weet het, helemaal niemand. maar we zien wel wat op ons afkomt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i have imparted it to no one but my god, and that in my prayers."

Голландский

ik heb het alleen aan god vertrouwd en slechts in mijn gebed.”

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

judgment belongs to no one but god. he has commanded you to worship nothing but him.

Голландский

het oordeel behoort aan god alleen, die bevolen heeft, dat gij niemand naast hem zoudt aanbidden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the day plays out exactly as it did before, with no one but phil aware of the time loop.

Голландский

het blijkt zowaar opnieuw groundhog day te zijn en alles verloopt precies hetzelfde als de dag ervoor.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a group among the people of the book would love to mislead you but they mislead no one but themselves.

Голландский

een groep van de lieden van het boek zou jullie willen doen dwalen en zij doen niemand dan zichzelf dwalen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no one but the hostel new arbat stands behind their words with a promise that you will be happy with the service.

Голландский

niemand, maar de hostel nieuwe arbat staat achter hun woorden met een belofte dat u tevreden met de service.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this rule can be applied equally to all recreational but dangerous drugs when no one but the person consuming the drug is likely to be affected.

Голландский

deze regel is ook van toepassing op alle andere gevaarlijke verdovende middelen die ter ontspanning worden gebruikt en waarvan waarschijnlijk alleen de gebruiker zelf schade zal ondervinden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in conclusion, i wish to stress that the thoughts which i have expressed thus far about this presidency initiative commit no one but myself.

Голландский

ter afronding wilde ik nog beklemtonen dat deze overpeinzingen over het initiatief van het voorzitterschap uit mijn eigen koker komen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

a group among the people of the book would love to mislead you but they mislead no one but themselves. however, they do not realize it.

Голландский

een groep van de mensen van het boek zou jullie graag tot dwaling willen brengen, maar zij brengen slechts zichzelf tot dwaling zonder het te beseffen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

before she began the novel, austen wrote, "i am going to take a heroine whom no one but myself will much like.

Голландский

voordat jane austen met het schrijven van de roman begon, schreef ze "i am going to take a heroine whom no-one but myself will much like".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it is useless to turn a blind eye; i believe that the phoney reforms which you have outlined, mr fischler, would upset no one but would leave us once again with production surpluses.

Голландский

het heeft geen zin te doen alsof er niets aan de hand is: met de zogenaamde hervormingen waarover u hebt gesproken, commissaris fischler, hervormingen waarmee iedereen te vriend wordt gehouden, zullen de overschotten ons opnieuw boven het hoofd rijzen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,919,774 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK