Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no stamp please !
nee, geen stempel !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no stamp or label may be placed on the tomatoes themselves.
op de tomaten zelf mogen geen zegels of etiketten worden aangebracht.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 2
Качество:
there is no stamp duty on the transfer of shares of a qualifying company.
er is geen zegelrecht verschuldigd bij de overdracht van aandelen van een gekwalificeerde vennootschap.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
(2) to be completed if in box 7 there is no signature and no stamp.
(2) moet worden ingevuld indien in vak 7 de handtekening en de stempel niet zijn aangebracht.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
the subjoined postcard shows that if no stamp was available the postman still wanted to meet one's obligation and choose for another solution.
de hier onderstaande briefkaart laat echter zien dat als er geen stempel beschikbaar was de besteller toch aan de verplichting wilde voldoen en een voor de hand liggende oplossing koos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in particular, no stamp duty should be levied on securities, regardless of the origin of such securities, and regardless of whether they represent a company’s own capital or its loan capital.
er mag met name geen zegelrecht op effecten worden geheven, zowel met betrekking tot effecten die eigen kapitaal van vennootschappen als die welke leenkapitaal vertegenwoordigen, en ongeacht hun herkomst.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
even so, we made it, there would be no question of giving up. evelyn was waiting for us at the hut at 4800 meters which unfortunately was closed, that meant, therefore, no stamp in the passport.
evengoed hebben we het gehaald,er zou geen sprake van opgeven zijn. evelien stond op ons te wachten bij de hut op 4800 meter die helaas gesloten was, dat betekende dus ook geen stempel in het paspoort.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in contrast, it had for some time been the practice that no stamp duty would incur in relation to transfer of titles in connection with reorganisations pursuant to the norwegian act of 29 january 1999 on inter-municipal companies [26].
daarentegen was het gedurende enige tijd de praktijk geweest dat geen zegelrechten dienden te worden betaald met betrekking tot een overdracht van eigendomstitels naar aanleiding van reorganisaties overeenkomstig de noorse wet van 29 januari 1999 met betrekking tot intercommunales [26].
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
like any physical commodity, such money “goes bad” (at a rate determined by the value of the stamps required to keep the currency valid).
net als alle fysieke koopwaar ‘bederft’ zulk geld (tegen een koers die wordt bepaald door de waarde van de stempels die nodig zijn om de valuta geldig te houden).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
with the exception of cuts exempt from health marking by virtue of annex b, chapter x (43) of council directive 72/462/eec, those taken in cutting plants from carcases marked in accordance with the rules must, where they bear no stamp, be marked in accordance with paragraph 2 before the health mark is affixed.
het etiket bedoeld in de tweede alinea van het hierboven bedoelde punt 43 moet voldoen aan de voorschriften van punt 6 hieronder .
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество: