Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
provision of government backed loans to finance stocking of iiia engines
verstrekking van leningen met overheidssteun voor de financiering van het in voorraad houden van motoren van fase iii a
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
loans loans
leningen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
there were other financial intermediaries in the property-backed loan market.
er waren andere financiële tussenpersonen in de bezit-gesteunde leningsmarkt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this option suggests the use of government backed loans to be granted to tractor manufacturers to purchase stage iiia engines on stock.
bij deze optie worden leningen met overheidssteun verstrekt aan trekkerfabrikanten om opgeslagen motoren van fase iii a aan te kopen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
firstly, an asset-backed loan, the value of which is based on the market price and possible property value fluctuations; and
de eerste is financiering van een goed (met onderpand), waarvan de waarde bepaald wordt door de marktprijs en de mogelijkerwijs schommelende waarde van het onroerend goed,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mortgage loans - loan secured against a property
hypotheken – leningen die door onroerend goed worden gedekt
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
there has always been a need to extend the transitional arrangements in the directive, which relates to mortgage-backed loans in respect of offices or commercial premises.
er is al altijd behoefte geweest om de overgangsregeling in de richtlijn voor hypothecaire leningen voor commercieel onroerend goed te verlengen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
currency 2a 11 other assets domestic nonmfis loans nonmfis loans loans
2a 11 overige activa binnenland nietmfi 's leningen nietmfi 's leningen leningen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
claims on euro area residents denominated in foreign currency other assets loans loans
vorderingen op ingezetenen van het eurogebied, luidende in vreemde valuta overige activa
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
its main purpose is to extend risk weighting at 50% of mortgage-backed loans in respect of offices or multipurpose commercial premises until 1 january 2001, this provision having expired on 1 january 1996.
het belangrijkste punt van het voorstel is de verlenging van de reeds op 1 januari 1996 verstreken risicoweging van 50% op hypothecaire kredieten voor kantoorgebouwen en panden voor diverse handelsdoeleinden tot 1 januari 2001.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
the following instruments are potential sources of grants, loans, loan guarantees, venture capital, private equity, technical assistance, interest rate subsidies or risk capital.
de volgende instrumenten zijn mogelijke bronnen van subsidies, leningen, leninggaranties, risicokapitaal, particulier aandelenkapitaal, technische bijstand of rentesubsidies:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
financial instruments such as venture capital, interest rate subsidies for loans, loan guarantees, coverage of non commercial risk, etc, may be available from these instruments for important infrastructure projects in our partner countries
financieringsinstrumenten als risicokapitaal, rentesubsidies voor leningen, garanties voor leningen, afdekking van niet-commerciële risico’s, enz., kunnen via die instrumenten beschikbaar zijn voor belangrijke infrastructuurprojecten in onze partnerlanden.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as the commission rightly acknowledges, the funds should no longer confine themselves to grants but should support other instruments such as loans, loan guarantees, convertible instruments, investment capital and risk capital.
de commissie stelt terecht vast dat met de fondsen meer moet kunnen worden gedaan dan alleen maar subsidies verstrekken: daarin zouden ook nog andere instrumenten moeten zijn vervat, zoals leningen, leninggaranties, converteerbare instrumenten, investerings- en risicokapitaal.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
appropriations for the actions referred to in title iv, chapter 1 of part two of the financial regulation may, in particular, finance procurement contracts, grants, including interest rate subsidies, special loans, loan guarantees and financial assistance, budgetary support and other specific forms of budgetary aid.
de kredieten met betrekking tot de in deel ii, titel iv, hoofdstuk 1, van het financieel reglement bedoelde maatregelen kunnen met name dienen voor de financiering van opdrachten, subsidies, met inbegrip van rentesubsidies, speciale leningen, garanties op leningen en maatregelen inzake financiële bijstand, steun voor de begroting en andere specifieke vormen van budgettaire bijstand.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
loans: loans granted to the reporting ofis which are not evidenced by documents or are represented by a single document even if it has become negotiable.
leningen: aan de rapporterende ofi’s verstrekte leningen die niet zijn belichaamd in documenten of zijn belichaamd in één enkel document, zelfs indien dit verhandelbaar is geworden.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
( i) traded loans loans that have de facto become negotiable are to be classified under the asset item « loans » provided that they continue to be evidenced by a single document and are, as a general rule, only traded occasionally
verhandelde leningen leningen die de facto verhandelbaar zijn geworden, dienen te worden opgenomen onder de actiefpost „leningen », indien ze in één enkel document worden belichaamd en als regel slechts incidenteel verhandeld worden;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.