Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thank you, mr sjöstedt.
dank u, mijnheer sjöstedt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
thank you, mr sjöstedt.
dank u wel, mijnheer sjöstedt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sjöstedt report (a-0347/98)
verslag-sjöstedt (a4-0347/98)
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 5
Качество:
mr sjöstedt, that is an interesting question.
mijnheer sjöstedt, dat is een interessante vraag.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
my last words are to mr sjöstedt: jonas.
mijn laatste woorden zijn voor de heer sjöstedt: , jonas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
votaremos a favor del informe de jonas sjöstedt.
wij zullen onze stem uitbrengen voor het verslag van jonas sjöstedt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
secondly, mr sjöstedt refers to the loyalty principle.
ten tweede refereert de heer sjöstedt aan het loyaliteitsbeginsel.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
question no 11 by mr sjöstedt (h-0330/97)
vraag nr. 11 van jonas sjöstedt (h-0330/97):
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
mr president, i thank mr sjöstedt for his important question.
mijnheer de voorzitter, ik bedank de heer sjöstedt voor zijn belangrijke vraag.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
question no 10 by jonas sjöstedt (h-0238/99)
vraag nr. 10 van jonas sjöstedt (h-0238/99):
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
sin embargo, el informe sjöstedt reduce este margen de maniobra.
maar door het verslag-sjöstedt wordt deze armslag beperkt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mr sjöstedt, many thanks for the good teamwork; god bless.
jonas sjöstedt, dank voor de goede collegiale samenwerking, het ga je goed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
espero que esto satisfaga las exigencias del sr. sjöstedt y de sus colegas.
ik hoop dat dit voldoet aan de eisen van de heer sjöstedt en diens collega's.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
. ( sv) señor presidente, gracias señor sjöstedt por esta pregunta.
mijnheer sjöstedt, hartelijk dank voor uw vraag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mr president, ladies and gentlemen, we welcome mr sjöstedt 's report.
zo geven we een signaal af aan de burgers.mijnheer de voorzitter, geachte collega's, wij zijn blij met het verslag van de heer sjöstedt.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, sobre esta misma cuestión el sr. sjöstedt tiene un minuto.
daarom krijgt de heer sjöstedt nu één minuut voor dezelfde vraag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
por último, quisiera decir unas palabras para nuestro querido amigo, el señor sjöstedt.
tot slot nog een paar woorden aan het adres van onze goede vriend jonas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
. (sv) mr president, thank you very much, mr sjöstedt, for this question.
mijnheer sjöstedt, hartelijk dank voor uw vraag.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
. – señor presidente, yo también quiero desearle mucha suerte en el futuro al señor sjöstedt.
-- mijnheer de voorzitter, ook ik wens de heer sjöstedt veel geluk in de toekomst.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: