Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
strength from the market
kracht uit de markt
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is four strength from 5. imagine you are the thiefs.
dit is vier uit 5 qua moeilijkheid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the army derives most of its strength from the support of the west.
het leger heeft haar macht grotendeels te danken aan de steun van het westen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
on that point i also hope that the commission will draw strength from this.
op dat punt hoop ik ook dat de commissie daar haar kracht zal vinden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
so we can draw strength from it to conquer our fears of the unknown.
zodat we er de kracht uit kunnen putten, om onze angsten voor het onbekende kunnen overwinnen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the bolsheviks drew their strength from the great expectations which they raised.
hun kracht onttrokken de bolsjewieken uit de grote verwachtingen die zij opwekten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sensory effects elvs for internal electric field strength from 1 to 400 hz
gwb voor effecten op de zintuigen voor interne elektrische veldsterkte van 1 hz t/m 400 hz
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
on the way to the goal we need substance and strength from our faith, day after day.
op weg naar het doel hebben wij iedere dag weer wezen en kracht uit het geloof nodig.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
our european cultural identity derives its strength from our acceptance and toleration of cultural differences.
de kracht van onze europese identiteit bestaat uit de aanvaarding en het verdragen van culturele verschillen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
they drew their strength from that need, for they expressed the ideas and slogans of the revolution.
uit die behoefte kwam hun kracht voort, want zij drukten de denkbeelden en de leuzen van de revolutie uit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
europe has always drawn its strength from a constructive mixture of visions and their practical implementation.
europa heeft zijn kracht altijd uit een vruchtbare combinatie van visie en concreet handelen geput.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
let us hope that those who are fighting for freedom will draw strength from their optimism and succeed in overthrowing the tyrant.
laten we hopen dat zij die voor vrijheid strijden kracht kunnen putten uit hun optimisme en erin slagen de tirannie te verdrijven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the union did not end up in crisis because of this debate; on the contrary, it drew strength from it.
de unie is niet in een crisis geraakt door dit debat, integendeel, zij is erdoor versterkt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tier 1 capital is the core measure of a bank’s financial strength from a regulator’s point of view.
tier 1-kapitaal is de belangrijkste maatstaf voor de financiële sterkte van een bank uit oogpunt van het toezicht.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and white hair.
allah is degene die jullie heeft geschapen uit een zwak (vocht), daarna maakt hij na zwakte sterkte. waarop hij van sterkte zwakte en ouderdom maakt.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it was agreed to intensify asem 's high level political dialogue by drawing strength from the diversity of members while not excluding any issue.
er is afgesproken om de politieke dialoog op hoog niveau in het kader van asem te versterken door kracht te putten uit de diversiteit van zijn leden en zonder enig thema uit te sluiten.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
either way, it would be seen in africa as a new showing of colonial strength from europe, primarily out of european self-interest.
elke variant zou in afrika worden gezien als hernieuwd koloniaal machtsvertoon vanuit europa, vooral bedoeld voor europees eigenbelang.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
"i do not think that i am free from weakness; all human souls are susceptible to evil except for those to whom my lord has granted mercy.
en ik pleit mijzelf niet vrij, want de ziel is toch iets wat tot het kwaad aanzet, behalve wanneer mijn heer erbarmen heeft.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
she is our spiritual mother and we derive our strength from her,” said one woman, who came with two friends from star of the sea parish in san francisco.
zij is onze geestelijke moeder en we ontlenen onze kracht van haar “”, zei een vrouw, die met twee vrienden van sterre der zee parochie in san francisco kwam.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sandwich courses, such as apprenticeship training, derive their strength from regular exchanges between the training institution, the firm and the apprentice, as well as from their content.
systemen van alternerend leren, zoals het leerlingstelsel, putten hun kracht - behalve uit de inhoud ervan - ook uit de regelmatige contacten tussen onderwijsinstelling, onderneming en leerling.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: