Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that heightened the tension...
in 1978 scheidde het koppel.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
it was precisely that heightened risk that kept stalin from escaping, as it deterred many others.
het was dat verhoogde risico, dat stalin van ontvluchting tegenhield, zoals het zo velen terughield.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so we could look at the same brain when it was in that heightened state and when it was in a resting state.
zo konden we ontdekken -- kijken naar hetzelfde brein wanneer het in die verhoogde toestand verkeerde en wanneer het in een rusttoestand verkeerde.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we hope that heightened attention on corruption will help ignite management changes at the corporate level, and ignite reforms at the political level.
wij hopen dat de toegenomen aandacht voor de corruptie zal leiden tot managementveranderingen op ondernemingsniveau, en tot hervormingen op politiek vlak. we zijn opgetogen over de manier waarop de aanklagers in brazilië corruptieverdachten vervolgen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
secondly, i feel that there is cause for concern in the fact that, after the initial reactions to 11 september, american politicians seem to be light-years away from that heightened state of general awareness that had appeared to make them more open to the world in respect of a number of issues such as the environment, kyoto, food safety, trade, arms issues and also the form of action to be taken to fight terrorism, which has proved to be chiefly military.
op de tweede plaats moeten wij denk ik bezorgd zijn.het komt mij namelijk voor dat de amerikaanse politici nu lichtjaren verwijderd zijn van de bewustwording van de wereldproblemen in hun eerste reacties op de gebeurtenissen van 11 september.toentertijd leken zij zich opener op te stellen tegenover de rest van de wereld bij problemen als het milieu, kyoto, voedselveiligheid, handel, bewapening en het optreden tegen het terrorisme.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: