Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is now time to reinforce the actions taken.
nu dienen de maatregelen die zijn genomen te worden versterkt.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the actions taken pursuant to article 9(2).
de maatregelen welke krachtens artikel 9, lid 2, zijn genomen.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the bureau took note of the actions taken on decisions.
het bureau neemt nota van de follow-up van de besluiten.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the actions taken must guarantee compliance with data protection laws.
de ondernomen acties mogen niet strijdig zijn met wetten op het gebied van gegevensbescherming.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
an overview of all the actions taken may be consulted at:
een overzicht van de genomen maatregelen kan worden geraadpleegd op:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
for more details about the actions taken, see memo/11/630.
voor nadere bijzonderheden over de genomen maatregelen, zie memo/11/630.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the actions taken as a result of the conference were however rather poor.
wat concrete actie betreft, waren de resultaten zeer slecht.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
regular public assessment of the quality and impact of the actions taken;
regelmatige en openbare evaluatie van kwaliteit en impact van de genomen maatregelen;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it effectively outlines the actions taken by the commission and the strategy adopted.
het geeft goed inzicht in de acties die door de commissie op touw zijn gezet en in de strategie die wordt gehanteerd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
present a record of the actions taken to attempt to achieve compliance; and
verslag te doen van de maatregelen die zijn ondernomen om aan de normen te voldoen, alsmede
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
any observations of the court of auditors and the actions taken on these observations,
eventuele opmerkingen van de rekenkamer en het daaraan gegeven gevolg;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
despite all the actions taken and the insurances given, nothing seems to happen.
ondanks alle stappen die al werden gezet en de kwistig gedane beloftes, is er nog niets dat beweegt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
capacity affected by the action taken (mw);
de capaciteit die het effect ondergaat van de ondernomen actie (mw);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the council shall review annually the actions taken in the framework of this joint action.
de raad evalueert jaarlijks de in het kader van dit gemeenschappelijk optreden genomen maatregelen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
notify the appropriate authorities of the action taken.
de bevoegde instanties in kennis te stellen van de stappen die zijn ondernomen.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the number and type of infringements and the action taken.
aantal en soort overtredingen en de daarop genomen maatregelen.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
council conclusions on the action taken on the discharge for 1995
conclusies van de raad over het gevolg dat is gegeven aan de kwijting voor 1995
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
examining closely the action taken by member states; and
de maatregelen die de lidstaten nemen van nabij te volgen;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the bureau noted the action taken on opinions by the commission.
het bureau neemt kennis van het document over het gevolg dat die de commissie heeft gegeven aan de door het eesc goedgekeurde adviezen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the action taken when maximum levels for aflatoxin b1 are exceeded;
de maatregelen die bij het overschrijden van de maximumgehalten aan aflatoxine b1 worden genomen;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: