Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the reverend frederick henry ambrose scrivener, ll.d.
frederick scrivener vergeleek de "textus receptus" met de edities van stephanus (1550), theodorus beza (1565) en elsevier (1633) en toonde de verschillen aan.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for the reverend owen, however, it is anything but obscure.
maar voor dominee owen is het allesbehalve onbekend.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the reverend owen seems to meet all the criteria for being an employee.
dominee owen voldoet in mijn ogen aan alle criteria voor een werknemer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the reverend gentleman is not getting a great deal of help from you, then.
de dominee krijgt van u dus niet veel hulp.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the reverend quang and his associates have been relentlessly hounded by the communist authorities.
dominee quang en zijn volgelingen worden meedogenloos opgejaagd door de communistische autoriteiten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
moore was the son of the reverend alexander davis and maria louisa douglas moore.
moore werd geboren in 1869 als zoon van eerwaarde alexander davis en maria louisa douglas.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
members may be interested to know that the reverend owen is with us today in the public gallery.
het zal u wellicht interesseren dat dominee owen vandaag op de publieke tribune aanwezig is.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
he was the fifth son of the reverend francis william rhodes and his wife louisa peacock rhodes.
== biografie ===== diamantmagnaat ===rhodes was de vijfde zoon van de dominee francis william rhodes en zijn tweede vrouw louisa peacock.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
nonetheless, i would be happy to look into the matter and to investigate the reverend' s case.
in ieder geval ben ik graag bereid de zaak verder te bestuderen en te onderzoeken of sprake is van discriminatie van de eerwaarde.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i would also like to congratulate the reverend owen for the courage and determination he has shown in pressing his case this far.
tevens wil ik dominee owens willen feliciteren met de moed en de vastberadenheid waarmee hij deze zaak zo ver heeft weten te brengen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr president, our first report is from the petitions committee by the earl of stockton on the case of the reverend owen.
mijnheer de voorzitter, het eerste verslag dat in stemming wordt gebracht is het door de earl of stockton opgestelde verslag van de commissie verzoekschriften over de zaak van dominee owen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr president, the case of the reverend raymond owen raises a number of interesting, not to say esoteric, points.
. (en) mijnheer de voorzitter, de zaak van dominee owen heeft een aantal interessante, om niet te zeggen esoterische kanten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
==history==the town was founded in 1848 as a mission station on the farm backhouse by the reverend isaac hughes.
de stad werd genoemd naar generaal sir robert percy douglas, luitenant-gouverneur van de kaapkolonie.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
i hope the commissioner will agree to look in detail at this case and receive the reverend owen and representatives from his trade union so we can make a formal complaint.
ik hoop dat de commissaris zich over deze zaak wil buigen en dominee owen en vertegenwoordigers van zijn vakbond wil ontvangen, zodat we een officiële klacht kunnen indienen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
he relates a discussion between himself and a reverend morris in which his apparently exceptional knowledge of greek allegedly enabled him to confound and silence the reverend completely.
hij verwijst naar een discussie tussen hem en een dominee morris waarin zijn kennelijk buitengewone kennis van het grieks hem verondersteld in staat te stellen de dominee te verwarren en tot zwijgen te brengen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jourdain, born in 1863, was the eldest of ten children and her father, the reverend francis jourdain, was the vicar of ashbourne in derbyshire.
ze was de zus van kunsthistoricus margaret jourdain en de wiskundige philip jourdain.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
after the publication of the book "observations on the river wye" by the reverend william gilpin in 1782, tourists visited the site in droves.
in 1798 schreef de engelse dichter william wordsworth het beroemde gedicht 'lines written a few miles above tintern abbey'.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i have met the catholic bishop, monsignor mandagi and the leader of the protestant churches, the reverend hendrix. i have looked directly into their eyes and seen their suffering.
ik heb persoonlijk de katholieke bisschop mandagi en de leider van de protestantse kerk, hendrix, ontmoet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr president, it seems clear that the reverend owen's situation does not involve any breach of the letter of european community law, contrary though it may be to its spirit.
- (en) mijnheer de voorzitter, het lijkt erop dat het europese recht in het geval van dominee owen naar de letter is nageleefd, alhoewel deze zaak indruist tegen zijn geest.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i understand that the first point of order ever raised in the directly-elected parliament in 1979 was by the reverend doctor ian paisley and his point was that the british flag was flying upside-down.
naar ik heb begrepen kwam de eerste motie van orde die ooit in het rechtstreeks gekozen parlement aan de orde is gesteld, in 1979 van de eerwaarde dr. ian paisley en betrof het de britse vlag die op zijn kop hing.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.