Вы искали: to author (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

to author

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

reply to author...

Голландский

afzender beantwoorden...

Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:

Английский

_reply to author in mail

Голландский

/_artikelen/_auteur niet meer tonen (plonk)

Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

shift; a message reply to author...

Голландский

shift; a bericht afzender beantwoorden...

Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:

Английский

her second marriage was to author peter viertel on 23 july 1960.

Голландский

vanaf 23 juni 1960 was ze getrouwd met schrijver peter viertel.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

== personal life ==kohan is married to author and freelance journalist christopher noxon.

Голландский

klaus sammer (gröditz, 5 december 1942) is een voormalig voetballer uit oost-duitsland, die speelde als verdediger.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pcf enhances interoperability by enabling content providers to author their content once and run it on multiple api platforms.

Голландский

pcf verbetert de interoperabiliteit omdat inhoudaanbieders daardoor hun inhoud maar één keer hoeven te schrijven en deze vervolgens op diverse api-platforms kunnen gebruiken.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you’d like to author documents in xhtml 1.1, you can do so in a couple of ways.

Голландский

je kunt op verschillende manieren een document in xhtml 1.1 schrijven.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to author ken mogg, screenwriter angus macphail, a friend of hitchcock, may have originally coined the term.

Голландский

heterothera serraria is een nachtvlinder uit de familie van de spanners (geometridae).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moral rights are important to authors.

Голландский

deze zijn belangrijk voor auteurs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to author alston chase, kaczynski's records from that period suggest he was emotionally stable when the study began.

Голландский

volgens chase blijkt uit de verslagen over kaczynski uit die periode, dat hij emotioneel stabiel was toen hij aan dat onderzoek begon.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

consequently it was clear that these products were entitled to author protection because an artistic effort was involved; they were creations which deserved to be protected.

Голландский

daarom is het zonneklaar dat de maker van deze voorwerpen recht op bescherming heeft omdat hij dat met zijn artistieke inspanning heeft verdiend.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the dvd-video also presents a specific data structure hierarchy, it is the reason why you need a particular program such as multimedia/dvdauthor to author the dvd.

Голландский

dvd-video heeft ook een specifieke hiërarchie voor de gegevensstructuur, de reden waarom een speciaal programma zoals multimedia/dvdauthor nodig is om de dvd te schrijven.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

half of the amount paid for the lending of phonograms is paid to authors and half to performers.

Голландский

de helft van het bedrag voor de uitlening van fonogrammen wordt betaald aan de auteurs en de rest aan de uitvoerende kunstenaars.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

member states may provide for a similar presumption as set out in paragraph 4 with respect to authors.

Голландский

de lidstaten kunnen voor auteurs voorzien in een soortgelijk vermoeden als bedoeld in lid 4.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Английский

performers are also at a disadvantage as compared to authors whose works are protected until 70 years after their death.

Голландский

daarenboven worden zij benadeeld ten opzichte van de auteurs, wier werken bescherming genieten tot 70 jaar na hun overlijden.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i also wish to say that it would be much better if the directive were to give this satisfaction to authors now and were then to be reviewed within eighteen months.

Голландский

en ik voeg daaraan toe dat het veel beter ware indien de richtlijn schrijvers nu reeds genoegdoening verschafte. we kunnen die richtlijn dan altijd binnen achttien maanden herzien.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the agreements also extend to authors who remain outside the organisations responsible for concluding the agreements, and guarantee rights and levels of remuneration.

Голландский

deze gelden ook voor houders van auteursrechten buiten de organisatie die de overeenkomst sluit en garanderen de desbetreffende rechten en vergoedingsniveaus.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

when it is a case of giving the floor to authors or of debating resolutions, the sequence is decided on according to the chronological order in which the requests to speak have been submitted.

Голландский

wanneer het gaat om de verlening van het woord aan indieners van resoluties of om debatten over resoluties, krijgen de sprekers het woord op basis van de volgorde waarin zij zich voor spreektijd hebben aangemeld.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

with respect to the provision of music publishing services to authors, the market investigation confirmed that no further distinction has to be made since the authors normally do not use different publishers for the categories of rights.

Голландский

wat het verlenen van diensten op het gebied van de muziekuitgeverij aan auteurs betreft, bevestigde het marktonderzoek dat er geen verder onderscheid behoeft te worden gemaakt aangezien auteurs normaal gesproken voor de verschillende categorieën rechten niet verschillende uitgevers gebruiken.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

& knode; offers viewing filters (all, unread only, my posts, & etc;) and scoring filters (threads and articles start with a score of zero and can be adjusted according to author, thread, & etc;).

Голландский

& knode; heeft filters voor het weergeven (alles, ongelezen, eigen artikelen, & etc;) en filters voor waarderingsregels (discussies en artikelen die een minimale waardering hebben van 0).

Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,964,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK