Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to dread something
tegen iets opzien
Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"you think, then, i have something to dread?" asked d’artagnan.
--„gelooft gij dan, dat ik iets te vreezen heb?” vroeg d’artagnan.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enfolded by that inner strength, one ceases to fear, to be anxious, or to dread the future.
omarmd door die innerlijke kracht houdt men op bang of angstig te zijn, of de toekomst te vrezen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we are not minimizing ebola’s severity today by saying that it was indeed then a sickness to dread.
wij minimaliseren ebola’s ernst vandaag niet door te zeggen dat het inderdaad toen een ziekte was om te duchten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the railroad workers had a special reason to dread the victory of kornilov, who had incorporated in his program the inauguration of martial law on the railroads.
de spoorwegarbeiders hadden bijzondere redenen om een overwinning van kornilov te vrezen, omdat deze de militarisering van de spoorwegen in zijn program opgenomen had.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we don't have to dread when a loved one passes because we can know we can be with them again if we live righteously and are sealed together.
wij hoeven niet te vrezen bij het overlijden van een dierbare, omdat wij weten dat wij weer samen kunnen zijn als we op de juiste manier leven en we aan elkaar zijn verzegeld.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"the lord almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread."
" erken alleen mij als heilig; alleen voor mij, de almachtige heer, zijn vrees en angst op hun plaats.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
since such are the plain declarations of the scriptures, there is nothing to dread, but on the contrary there is great cause for rejoicing on the part of all, in looking forward to the judgment day.
aangezien dit de duidelijke verklaringen van de schriften zijn, valt er niets te vreezen, maar er is in tegendeel voor allen, veel reden om zich te verheugen in dien tweeden oordeelsdag.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“deflation” is the word most feared by the european central bank, reports handelsblatt, as experts begin to dread its return after figures show eurozone's inflation […]
deflatie, dat is momenteel de grootste vrees van de europese centrale bank (ecb), aldus handelsblatt. verscheidene deskundigen vrezen een prijsverlaging door de zeer lage inflatie […]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"fortunately," said d’artagnan, "all this will be only necessary till after tomorrow evening, for when once with the army, we shall have, i hope, only men to dread."
--„gelukkig,” zeide d’artagnan, „dat wij slechts tot overmorgenavond vrees behoeven te koesteren, want eenmaal bij het leger, zullen wij, hoop ik, niets anders dan mannen te vreezen hebben.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование