Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
make the most of every interaction with your customers.
haal het maximale uit elke interactie met je klanten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
make the most of the web
optimaal gebruik maken van het internet
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:
to make the most of the human resources
de menselijke middelen ten nutte maken
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
we really try to make the most of it!
we proberen er echt uit te halen wat erin zit!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how to make the most of your spanish course
hoe kan je het beste uit jouw cursus spaans halen?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we must make the most of them.
daar moeten wij van profiteren.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a few trip ideas to make the most of your stay...
enkele routetips om zo goed mogelijk van uw verblijf te genieten….
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
learn to make the most of your cat’s speed.
leer om maximale snelheid uit de catamaran te halen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let us make the most of the opportunity.
laten wij deze kans benutten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
how does life make the most of things?
hoe haalt het leven er het maximum uit?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
make the most of madrid’s parks.
bezoek de mooie parken van madrid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
helping to make the most of traditions and social diversity;
uitbreiding van capaciteiten op basis van tradities en sociale diversiteit;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
all designed exclusively for guests to make the most of your stay.
allemaal exclusief ontworpen voor gasten om het meeste uit hun verblijf te halen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
every region and town will try to make the most of the situation.
iedere regio, elke stad zal proberen aan zijn trekken te komen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the european industry must be able to make the most of these opportunities.
de europese industrie moet in staat zijn hierop in te spelen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
how can you make the most of the instore experience?
hoe maximaliseert u de instore belevenis?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we must ensure that we make the most of this chance.
wij moeten van deze mogelijkheid gebruik maken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
as i was saying, i mean to make the most of my right to speak.
ik zei dus dat als ik deze macht had, ik dit zou doen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
the question is not whether we need migrants but how to make the most of migration.
de vraag is niet of we migranten nodig hebben, maar hoe we optimaal van migratie gebruik kunnen maken.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mr wiebenga's idea to try to make the most of it nevertheless is very laudable.
de gedachte van de heer wiebenga om toch een poging te doen het beste ervan te maken, is zeer te waarderen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: