Вы искали: to mock (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

to mock

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

the devil means to mock me in all ways.

Голландский

de duivel wil de spot met mij drijven op alle manieren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that which they were wont to mock befell them.

Голландский

maar dat waar zij de spot mee plachten te drijven omsingelde hen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

alan: part of it is always to mock the victim.

Голландский

alan: een deel daarvan is altijd om het slachtoffer te bespotten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and not a prophet came unto them but him they were wont to mock.

Голландский

en er kwam geen profeet tot hen, of zij lachten verachtelijk,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and not an apostle came unto them but at him they were wont to mock.

Голландский

en er kwam geen gezant tot hen of zij dreven de spot met hem.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and never came there unto them a prophet but they used to mock him.

Голландский

en er kwam geen profeet tot hen, of zij lachten verachtelijk,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and never came there a prophet to them but they used to mock at him.

Голландский

en er kwam geen profeet tot hen, of zij lachten verachtelijk,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this starts as follows: how easy it is to mock the republican candidates.

Голландский

ii.schadevergoeding: wat de echte eis tot schadevergoeding betreft, dit is deze:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the failures that i committed regarding allah – and indeed i used to mock!”

Голландский

ik was zorgeloos omtrent mijn plicht nopens god; waarlijk, ik was een spotter.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so the evils of their deeds struck them, and what they used to mock at surrounded them.

Голландский

de booze daden welke zij bedreven hadden, bereikten hen en het goddelijke oordeel, dat zij bespot hadden, stortte op hen neder.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

alas for mankind! there never came a messenger to them but they used to mock at him.

Голландский

wat jammer voor de dienaren, er komt geen boodschapper tot hen, of zij drijven de spot met hem.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a group of pro-government bloggers, for example, turned up to mock the event.

Голландский

zo verscheen er een groep pro-regeringsbloggers om het evenement belachelijk te maken.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not give anyone permission to post this holy prophetic message if it is meant to mock me or this message.

Голландский

ik geef niemand toestemming om dit heilige profetische bericht te plaatsen als het mij of dit bericht moet bespotten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

instead you teach them to mock and you teach them to laugh at all my ruach ha kodesh is doing and all that is said.

Голландский

in plaats daarvan leren jullie hen om te spotten en jullie leren hen om te lachen om alles dat mijn ruach ha kodesh aan het doen is en alles dat is gezegd.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now they reject the truth when it reaches them: but soon shall they learn the reality of what they used to mock at.

Голландский

en zij hebben de waarheid geloochend, nadat zij tot hen was gekomen: maar eene boodschap zal tot hen komen, nopens hetgeen zij bespot hebben.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i hope that the council and the commission can step up their protests against the dictator in havana, who continues to mock the whole world.

Голландский

ik hoop dat de raad en de commissie het protest kunnen versterken tegen de dictator in havana, die de hele wereld blijft bespotten.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and the evils of that which they earned will become apparent to them, and they will be encircled by that which they used to mock at!

Голландский

de slechte daden die zij begaan hebben worden dan namelijk voor hen zichtbaar en zij worden ingesloten door dat waarmee zij de spot dreven.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is easy to mock, but, as always where this kind of rather bizarre text is concerned, there are serious issues just beneath the surface.

Голландский

een zekere ironie is op zijn plaats, maar, zoals altijd bij dit soort vrij bizarre teksten, kun je tussen de regels door lezen waar het werkelijk om gaat.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and indeed (many) messengers were mocked before you, but their scoffers were surrounded by the very thing that they used to mock at.

Голландский

andere apostelen zijn vóór u bespot, maar de straf waarmede zij spotten, heeft de spotters bereikt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for several years and decades, they used caricature, humour and impudence to resist fanaticism, to attack fundamentalism, to denounce stupidity and to mock institutions.

Голландский

jaren, zelfs decennia lang, hebben zij weerstand geboden met hun karikaturen, humor en onbeschoftheid aan alle vormen van fanatisme, hebben zij het conservatisme bestreden, onnozelheid aan het licht gebracht en de instellingen bespot.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,048,186 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK