Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to try to live by the law
te proberen volgens de
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do you want to try to fix it?
wilt u proberen om het te repareren?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he is welcome to try to sue me.
dat mag hij ook met mij proberen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
all the more reason to try to succeed.
een reden te meer om hiervoor te zorgen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we need to try to use the budget efficiently.
wij moeten proberen tot een efficiënte inzet van de begroting te komen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
want to try to make your own tortilla española?
zin om je eigen tortilla española te maken?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i didn't have to try to flap my wings.
ik hoefde niet met vleugels te flapperen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
to try to harmonise them is an heroic quest.
het is dan ook onbegonnen werk om ze te harmoniseren.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we will want to try to rebuild the former yugoslavia.
we willen proberen het voormalige joegoslavië weer op te bouwen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
is it tempted to try to influence it from within?
komt men niet in de verleiding zich met het beleid te bemoeien?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we therefore confirm our commitment to try to achieve this.
dus wij herbevestigen onze verbintenis om dat te proberen te bereiken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
rather, i am going to try to talk about facts.
ik wil het liever hebben over de feiten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
and so it's going to try to watch your response.
en hij zal dus jullie reactie proberen te volgen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
what percentage reduction do we actually want to try to achieve?
hoeveel procent willen wij dan wel proberen te verlagen?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
emperor hui, however, continued to try to protect his siblings.
huidi bleef echter proberen zijn andere broers te beschermen.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
i'm going to try to go through 12, really quickly.
ik ga proberen om 12 ervan heel snel te doorlopen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: