Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"ass!" replied the detective, shrugging his shoulders and turning on his heel.
"stommerik!" hernam de inspecteur, terwijl hij de schouders ophaalde en zich omkeerde.
before turning on any voltage repeatedly visually check that there are no errors or accidental short circuits .
voordat u op een spanning herhaaldelijk visueel te controleren of er geen fouten of toevallige kortsluiting .
i begin by turning on the tap and let the mouth of it rest on a little woodblock, stretched with neoprene.
ik begin met het kraantje open te draaien en de mond ervan op een blokje, bespannen met neopreen, te laten rusten.
by turning on the water supply for each pipe, they release a shower of water upon each respective level of radiation.
door het regelen van de watertoevoer naar elke pijp, krijg je een douche op elk niveau van radiatie.