Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i cannot answer you off the cuff.
ik kan hier zo direct geen antwoord op geven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this is my off-the-cuff response.
dat is mijn eerste reactie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
1. unroll the artificial grass over the geotextile in the same direction.
1. rol het kunstgras uit over het geotextiel in dezelfde richting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i cannot give you an answer off the cuff.
ik kan u niet zomaar voor de vuist weg ja of nee zeggen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i cannot give you a political answer off the cuff.
ik kan u niet zomaar een politiek antwoord geven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
indeed, even on the website in an off the cuff animation clip.
zelfs op de website, inderdaad, in een fris van de lever animatiefilmpje.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elastic yarns used in the cuff and the stiffening and reinforcement yarns of the toe and the heel
elastisch garen dat in het boord wordt gebruikt en garen ter versteviging van de teen en de hiel
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i have translated her portuguese notes off the cuff, so i hope i shall be clear.
ik heb haar notities snel uit het portugees vertaald. hopelijk is mijn bijdrage coherent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
characteristic for the ottoman origin is that the stem, after the cuff continues in the same diameter.
kenmerkend voor de ottomaanse herkomst is dat de steel na de manchet in dezelfde diameter nog een stukje doorloopt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is not something which can be established just off the cuff as it depends on a variety of different factors.
dit is afhankelijk van verschillende factoren en is moeilijk voor de vuist weg te bepalen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in real terms, you are able to give answers off-the-cuff to supplementary oral questions.
maar in feite kunt u wel voor de vuist weg antwoord geven op aanvullende mondelinge vragen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we have a written answer for mr falconer which is probably more precise and comprehensive than anything i could say here off the cuff.
wij kunnen de heer falconer een schriftelijke tekst bezorgen die waarschijnlijk concreter en vollediger zal zijn dan het antwoord dat ik hem nu voor de vuist mondeling kan geven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr duisenberg's off-the-cuff remarks to us subsequently do not alter this fact at all.
wat de heer duisenberg vervolgens op persoonlijke titel tegen ons heeft gezegd, doet aan dat feit niets af.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i cannot recite this to you off the cuff, and i only looked at it this afternoon, but in general the transposition rate is very reasonable.
ik kan dat nu niet uit mijn hoofd zeggen, ik heb de lijst vanmiddag pas gezien, maar over het algemeen is het omzettingspercentage heel behoorlijk.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i am grateful for the off-the-cuff response she has given me today: it is voluminous and helpful.
ik ben dankbaar voor het geïmproviseerde en toch uitgebreide en nuttige antwoord dat zij mij vandaag heeft gegeven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
as the pressure in the cuff is the same as the pressure produced by the heart, some blood will be able to pass through the upper arm when the pressure in the artery rises during systole.
de wervelingen die ontstaan wanneer er, eerst tijdens de systole en later ook tijdens de diastole, weer bloed door de slagader loopt, worden de korotkoff-tonen genoemd.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the cook should put the dough on the rolling pin once it is an eighth inch thick to unroll the mixture onto the frosted cake. at this point, one should observe the width and length of the mixture to ensure that it fits on the cake in a perfect manner.
de kok moet het deeg leggen op de deegroller een keer is het een achtste centimeter dik aan het mengsel uitrollen op de berijpte cake. op dit punt, moet men de breedte en lengte van het mengsel nemen zodat het past op de taart op een perfecte wijze.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
preceding the downfall of the roman empire it was customary to take out the imperial decree, unroll the great scroll of purple and gold, read it, have it copied and distribute it - and nobody took the slightest notice of it.
vóór de ondergang van het romeinse keizerrijk was het gebruikelijk het keizerlijk decreet ter hand te nemen, de grote rol van paars en goud uit te rollen, te lezen, te laten kopiëren en te verspreiden - en niemand die er enige aandacht aan besteedde.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr chanterie, i ca n't just answer that off the cuff -please let me have a copy of the survey and we 'll look into it.
mijnheer chanterie, die vraag kan ik niet zo meteen beantwoorden.wij zullen dat onderzoeken.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
off the cuff, i cannot give the honourable member details of all the companies that are, or will be, covered by the proposals, but i can certainly ensure that we correspond with him on the particular company that he has in mind.
ik kan de geachte afgevaardigde zo uit mijn hoofd niet exact meedelen op welke bedrijven de voorstellen betrekking hebben of zullen hebben, maar ik kan er zonder meer voor zorgen dat er schriftelijk contact met hem wordt opgenomen in verband met de specifieke onderneming die hij noemde.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.