Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all that time unrwa was doing extremely useful work under extraordinarily difficult circumstances.
al die tijd heeft de unwra bijzonder nuttig werk verricht onder buitengewoon moeilijke omstandigheden.
performing useful work, for example, is not only required but considered a form of worship.
het uitvoeren van bijvoorbeeld nuttig werk, is niet alleen vereist, maar wordt gezien als een vorm van aanbidding.
some useful work is being done here in terms of establishing a conceptual basis for a preaccession strategy.
hier wordt in het kader van suggesties voor een pretoetredingsstrategie goed werk geleverd.
i commend the report to the house and i thank mr schulz and his colleagues for their useful work.
ik beveel dit verslag bij het parlement aan en dank de heer schulz en zijn collega's voor het nuttige werk dat zij hebben verricht.
7.2 overall, european standardisation bodies have carried out very useful work on the basis of commission mandates.
7.2 over het algemeen hebben de europese normalisatie-instituten zeer nuttig werk verricht op basis van opdrachten van de commissie.
i believe we have made progress; there is probably further to go, but the commission is doing useful work.
ik vind dat we vooruitgang hebben geboekt; er is waarschijnlijk nog veel meer te doen, maar de commissie doet op dit moment nuttig werk.
thank you, ladies and gentlemen. thank you mr catania and mrs roure for all the very useful work that has been accomplished.
ik dank u, dames en heren, mijnheer catania en mevrouw roure, voor al het werk dat is verricht en dat ons zeer van pas komt.
there is more useful work for the commission to do in facilitating the debate by funding studies or organising high level groups or other networks.
de commissie kan nog veel nuttig werk verrichten om dit debat te bevorderen door het financieren van studies of het organiseren van groepen op hoog niveau of andere netwerken.
although she is no longer a colleague, i hope she will still come here as a guest of the european parliament so that we can do useful work together.
ik hoop dat we haar nog eens, zo niet als collega, dan toch als gast in het europees parlement kunnen ontvangen om een vruchtbare samenwerking met haar op touw te zetten.
much useful work has been done since the first communication from the commission was presented in the summer of 2004, both in the european parliament and in the council.
sinds de presentatie van de eerste mededeling van de commissie in de zomer van 2004 is er al veel nuttig werk verricht, zowel in het europees parlement als in de raad.
i was delighted with the welcome accorded to us everywhere we went and i have no doubt that in bringing parliament closer to the citizens, we performed useful work for our institution.
de mensen waren heel blij met onze komst en dat heeft me veel genoegen gedaan. als het erom gaat het parlement dichter bij de burgers te brengen, twijfel ik er niet aan dat wij nuttig werk voor onze instelling hebben verricht.