Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verbosity
breedsprakerigheid
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
code verbosity
code breedvoerigheid
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:
comment verbosity
uitvoerigheid commentaar
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:
symptoms or disabilities; verbosity
breedsprakigheid; over symptomen of beperkingen
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
increase diagnostic verbosity level
verhoog diagnostische breedsprakigheid niveau
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
disable confirmation dialogs (less verbosity)
dialoog die om bevestiging vragen uitschakelen
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 2
Качество:
verbosity and circumstantial detail obscuring rsn for cntct
breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
verbosity and circumstantial detail obscuring reason for contact
breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 7
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
-v is used to increase the verbosity that is displayed.
-v wordt gebruikt om de weergave die getoond wordt uit te breiden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a set of subsystems and the level of verbosity can be specified.
er kan zowel een verzameling van subsystemen aangegeven worden als het niveau van uitvoerigheid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
behavior; verbosity and circumstantial detail obscuring reason for contact
gedrag; breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
verbosity and circumst detail obscuring reason for contact (finding)
breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
it allows you to specify a set of subsystems as well as the level of verbosity.
er kan zowel een verzameling van subsystemen aangegeven worden als het niveau van uitvoerigheid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
[d]verbosity and circumstantial detail obscuring reason for contact (situation)
breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
the acpi driver has a very flexible debugging facility. it allows you to specify a set of subsystems as well as the level of verbosity.
het stuurprogramma acpi heeft een zeer flexibele debugfaciliteit. er kan zowel een set van subsystemen aangegeven worden als het niveau van uitvoerigheid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verbosity level = %d\n file command = %s\n library path = \n
breedsprakigheidsniveau = %d\n bestandsopdracht = %s\n bibliothekenzoekpad = \n
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
[d]verbosity and circumstantial detail obscuring reason for contact (context-dependent category)
breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nevertheless, we need to beware of this concept being hijacked and used with overweening ideological verbosity, encroaching on new areas and being intoned in support of questionable technical proposals.
we moeten er evenwel voor waken dat dit inhoudsloze, ideologische begrip, dat als toverformule wordt gebruikt en gebaseerd is op discutabele technische uitgangspunten, verkeerd wordt gebruikt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
-q, --quiet, --silent be really quiet\n -v, --verbose[=level] set verbosity on, or to level\n -=, --user-option=option use the user defined shortcut option\n --debug enable debugging features\n -d, --define=key[:value]
-q, --quiet, --silent zo weinig mogelijke uitvoer produceren\n -v, --verbose[=niveau] extra informatie tonen, tot bepaald niveau\n -=, --user-option=optie door gebruiker ingestelde optie gebruiken\n --debug
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество: