Вы искали: watchfulness (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

watchfulness

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

excessive watchfulness

Голландский

herbelevingen

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my increased watchfulness remains.

Голландский

de verhoogde waakzaamheid blijft.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my stress has diminished to a level of increased watchfulness.

Голландский

de stress is min of meer afgezwakt tot een gevoel van verhoogde waakzaamheid.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"the aid of a gentleman, not the watchfulness of a spy."

Голландский

--„ik heb om de hulp eens edelmans, maar niet de beloering eens spions verzocht.”

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

here is where a part of our watchfulness and prayerfulness must be observed.

Голландский

op dit punt moeten we waakzaam zijn en bidden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as they, contrary to us, have to breathe consciously, watchfulness is mandatory.

Голландский

omdat zij, in tegenstelling tot ons, bewust moeten ademhalen moet er worden wachtgelopen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but if she did, the letter was written and sent away with a privacy which eluded all her watchfulness to ascertain the fact.

Голландский

doch zóó dit al gebeurde, dan werd die brief geschreven en verzonden met een geheimzinnigheid, die al haar oplettendheid om zich van het feit te vergewissen, vermocht te verschalken.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the household fire, which was attended by the mother or eldest daughter, was the first educator, requiring watchfulness and dependability.

Голландский

het gezinsvuur dat door de moeder of de oudste dochter werd verzorgd, was de eerste opvoeder, aangezien het waakzaamheid en betrouwbaarheid vereiste.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all his attention and watchfulness are required on the outer plane; he must never forget himself, never lose hold over his body, his mind, his brain.

Голландский

al zijn aandacht en oplettendheid heeft hij nodig op het uiterlijk vlak; hij mag zichzelf nooit vergeten, hij mag nooit de greep verliezen op zijn lichaam, zijn denken, zijn verstand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we must therefore ask ourselves if there is not a need for action to restore a healthy environment, requiring, over and above the necessary legal punitive and preventive measures, watchfulness and ethical commitment on the part of all of us.

Голландский

en daarom moeten wij ons afvragen of het niet hoognodig is een zodanige omgeving te creëren waarin buiten de nodige repressieve en preventieve juridische maatregelen, ook waakzaamheid en ethisch engagement van elk van ons vereist wordt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

our colleagues in the follow-up committee have shown this watchfulness in their intensive work in the last few months, and it is now up to the standing committees of the european parliament to ensure that the commission, on this path of new openness, new transparency and new mobility, does not again become sleepy or careless.

Голландский

de leden van de follow-up-commissie hebben de voorbije maanden tijdens hun intensieve werkzaamheden grote waakzaamheid aan de dag gelegd. nu moeten de vaste commissies van het europees parlement ervoor zorgen dat de commissie op de weg van de nieuwe openheid, transparantie en ijver voortgaat en verhinderen dat ze opnieuw indommelt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,358,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK