Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1 1 1
1 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
log all messages to keep track of your conversations
Καταγράψτε όλα τα μηνύματά σας για να διατηρήσετε αρχείο με τις συζητήσεις σαςname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
visit your doctor regularly to keep track of your cholesterol and discuss your goals with your doctor.
Να επισκέπτεσθε το γιατρό σας τακτικά για να ελέγχετε τη χοληστερόλη σας και να συζητάτε τους στόχους σας με το γιατρό σας.
eu legislation should begin and end in national parliaments, so our citizens are able to keep track of it.
Να αρχίζει η νομοθεσία της ΕΕ και να τελειώνει στα εθνικά κοινοβούλια, ώστε να μπορούν οι πολίτες να παρακολουθούν τις εξελίξεις.
in 1993, eu governments agreed to set up a monitoringmechanism to keep track of their efforts to reduce theirgreenhouse gas emissions.
Το 1993, οι κυβερνήσεις της ΕΚ συµφώνησαν στη σύστασηµηχανισµού piαρακολούθησης, ούτως ώστε νααpiοτυpiώνονται οι piροσpiάθειές τους για τον piεριορισµό τωνοικείων εκpiοµpiών των αερίων του θερµοκηpiίου.
if civil society is to be able to keep track of an issue, the documents must obviously be available in the national language.
Προκειμένου η κοινωνία των πολιτών να παρακολουθεί ένα ζήτημα, είναι προφανές ότι τα κείμενα θα πρέπει να είναι διαθέσιμα στην εθνική γλώσσα.
it is becoming increasingly difficult for eurostat to provide all the statistical information needed to keep track of the growing policy requirements arising in the eu.
Η eurostat συναντά όλο και μεγαλύτερες δυσκολίες προκειμένου να συγκεντρώσει τις στατιστικές πληροφορίες που απαιτούνται για την παρακολούθηση των ολοένα αυξανόμενων απαιτήσεων πολιτικής στην Κοινότητα.
we need impartial information to be able to keep track of developments and, as public decision makers, to be able to take the necessary decisions.
Για να μπορούμε να παρακολουθούμε και για να μπορούμε να λαμβάνουμε τις αναγκαίες αποφάσεις ως αρμόδιοι για τη λήψη αποφάσεων σε κοινωνικό επίπεδο, χρειαζόμαστε αμερόληπτες πληροφορίες.
furthermore, it points out that at present there is no systematic mechanism to keep track of all environmental cooperation activities conducted in asia by the member states.
Εξάλλου, τονίζεται ότι σήμερα δεν υπάρχει συστηματικός μηχανισμός παρακολούθησης όλων των δραστηριοτήτων περιβαλλοντικής συνεργασίας που εκτελούνται στην Ασία από τα κράτη μέλη.
the world customs organisation is also looking at these issues, so we need to keep track of each other's work with a view to coordinated implementation.
Δεδομένου ότι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων εξετάζει επίσης τα ζητήματα αυτά, είναι σκόπιμο να εξακολουθήσουμε να συντονίζουμε τα εξεταζόμενα εκατέρωθεν μέτρα, με σκοπό την εναρμονισμένη εφαρμογή τους.
viewing the plan as a step towards more censorship, anonymous argues that the new system will allow the authorities to keep track of people's activities on the internet.
Θεωρώντας αυτήν την απόφαση ως ένα ακόμα βήμα πιο κοντά στη λογοκρισία, οι Ανώνυμοι πιστεύουν ότι το νέο σύστημα θα επιτρέψει στις Αρχές να παρακολουθούν τις δραστηριότητες των ατόμων στο διαδίκτυο.
the objective is to keep track of achievements and slippage and to ensure the continuing commitment of the different actors in executing the agenda (see annex for details).
Στόχος είναι να παρακολουθούνται τα επιτεύγματα και οι αποκλίσεις και να εξασφαλιστεί η διαρκής δέσμευση των διαφόρων φορέων στην εφαρμογή της Ατζέντας (βλ. παράρτημα για λεπτομέρειες).